内容
晨景
“晨景”——原為詩劇第四幕第五場的前奏曲。主人公遠涉重洋,前往美洲去販運黑奴,往中國販運偶像,一時成了富商。這時,他來到摩洛哥,一天清晨,在一個山洞前面,他用獨白披露自己的内心活動。但這段音樂所描繪的并非是炎熱的沙漠,而更像北歐清晨靜谧清新的抒情畫面。樂曲具有牧歌風格,由單一的田園風味主題加以自由而精心的發展構成。
奧絲之死
“奧絲之死”——母親奧絲在彌留之際,培爾·金特趕了回來,他為母親追憶兒時景象,并用幻想的故事陪母親去赴天堂的盛筵。在全劇中,這是非常動人的一場。格裡格的這段配樂悲壯肅穆,可稱為一首悲歌或葬禮進行曲。
安妮特拉之舞
“安妮特拉之舞”——選自詩劇第四幕第六場。在沙漠綠洲中,一座阿拉伯酋長的帳篷裡,酋長的女兒安妮特拉正用舞蹈對培爾·金特獻媚。這段音樂描繪的正是這一場面,但嚴格地說,它遠遠超過了作為配樂的作用,因為它直接參與戲劇的内容,成為詩劇中密不可分的組成部分。
在妖王宮中
“在妖王宮中”——原為詩劇第二幕第六場的前奏。主人公在山中與妖王之女調情,并在妖王的威脅之下同妖女結了婚。這一場點出全劇的主題,即人與妖之間的區别,是最具幻想性的第二幕的真正核心。
第二組曲
(一)“英格麗德的悲歎”——原為第二幕之前的幕間曲。 培爾·金特 在鄉村的一次婚禮上,拐走了朋友的新娘英格麗德,把她帶到山上,玩弄夠了又将她遺棄,說他真正愛的是索爾維格。這段音樂以英格麗德為主要形象,表現出一種非常激動和無奈的情緒,堪稱為一首奇妙的挪威哀歌。
(二)“阿拉伯舞曲”——原為第四幕中阿拉伯舞蹈場面的配樂。樂曲帶有女聲合唱,意欲描繪東方的“異國”情調。
(三)“培爾·金特歸來”——原為第五幕的前奏曲。在第五幕中,主人公的形象已經是一個須發斑白的老人,他站在返回挪威的輪船上衣衫褴褛,神情冷酷。
原為詩劇第四幕第十場配樂。挪威北部森林中的一間茅屋,索爾維格坐在門前,等候培爾·金特的歸來,她唱着:“冬去春來,周而複始,總有一天,你會回來。” 編入組曲的這首樂曲,經作者改編為純器樂曲,去掉了原來的歌唱聲部。 樂曲的旋律十分優美,蕩漾着哀愁的第一主題和洋溢着希望的第二主題形成鮮明的對比,是整部組曲中的名篇,也是格裡格最成功的創作之一。