口頭語

口頭語

以日常會話和民間文藝為基本形式的語體
口頭語體是以日常會話和民間文藝為基本形式的一種語體,一般用于交際雙方直接接觸的場合。[1]它以口語形式為常規,但也有表現為書面形式的(如家書、日記等可看作口頭語體的書面形式)。由于雙方都同處交際場合,有語言的伴随因素輔助表達,因而口頭語體使用短句、單句、省略句比較多。
    中文名:口頭語 外文名:pet phrase 定義:語體 特點:語音性、随意性、臨時性

區别

口頭語體和書面語體分别是由口頭語和書面語的語言風格所決定的,因此,口頭語體和書面語體的區别與聯系也就是口頭語和書面的區别與聯系。書面語是在口語的基礎上産生和發展起來的。口語是書面語得以産生的基礎和源泉,口語是第一性的是書面語的基礎,書面語是第二性的在口語的基礎上産生。同時口語又是書面語進一步發展的動力,口語不斷為書面語提供鮮活的材料促使書面語向前發展,不至于與口語差距太大,從而适應人們的交際需要。書面語具有保守的一面,其發展變化總是要落後于口語,書面語的發展要服從口語的發展。口語具有簡短明快、通俗自然的特點,書面語具有語句雅正、結構嚴密的特點。有些詞語由于長時間期使用場合上的分工,在風格色彩上也逐漸有了差别,盡管這些詞語在意義内涵上沒有任何區别,但卻有比較嚴格的使用界限、不能混用。

詞語解釋

說話時經常不自覺地說出來的詞句。如:“瞧着辦”三個字幾乎成了他的“口頭語”。nn

相關詞條

相關搜索

其它詞條