又見炊煙

又見炊煙

鄧麗君演唱國語歌曲
《又見炊煙》是著名華人女歌手鄧麗君演唱的國語歌曲,收錄于其1978年發表的國語專輯《島國之情歌第五集—愛情更美麗》中,是鄧麗君流傳較廣的國語作品之一,後經衆多華語歌手翻唱。1995年,香港歌手王菲在她親自命名的《菲靡靡之音》鄧麗君紀念專輯中重新演繹了該作品。徐小鳳、韓寶儀、童麗等都翻唱過該歌曲。
    中文名:又見炊煙 外文名: 所屬專輯:島國之情歌第五集—愛情更美麗 歌曲時長: 歌曲原唱:鄧麗君 填詞:莊奴 譜曲:海沼実 編曲: 音樂風格:流行,經典,柔美,輕緩 歌曲語言:國語

歌曲歌詞

又見炊煙-鄧麗君(Teresa Teng)

詞:莊奴

曲:海沼實

又見炊煙升起

暮色罩大地

想問陣陣炊煙

你要去哪裡

夕陽有詩情

黃昏有畫意

詩情畫意

雖然美麗

我心中隻有你

又見炊煙升起

勾起我回憶

願你變作彩霞

飛到我夢裡

夕陽有詩情

黃昏有畫意

詩情畫意

雖然美麗

我心中隻有你

夕陽有詩情

黃昏有畫意

詩情畫意

雖然美麗

我心中隻有你

詩情畫意

雖然美麗

我心中隻有你

原曲介紹

原曲是1941年(昭和16年)由斎藤信夫作詞、海沼実作曲的《星月夜》,1945年二次大戰結束後改寫成《裡の秋》,描寫的是母子在家祈求戰後南方的父親平安歸來的場景。由斎藤信夫作詞,海沼実作曲,由紀さおり演唱。

日文原詞

靜かな靜かな裡の秋

お背戸に木の実の落ちる夜は

ああ母さんとただ二人

栗の実煮てますいろりばた

明るい明るい星の空

鳴き鳴き夜鴨(よがも)の渡る夜は

ああ父さんのあの笑顔

栗の実食べては思い出す

さよならさよなら椰子(やし)の島

お舟にゆられて帰られる

ああ父さんよ禦無事でと

今夜も母さんと祈ります

中文譯文

安靜的安靜的村落的秋天

夜晚後門樹木的果實落下

隻有媽媽和我二人

在用地爐煮着栗子果實

明亮的明亮的星星的天空

鳴着鳴着夜鴨在夜晚裡渡行

在吃栗果的時候想起

那爸爸的那個笑容

再見再見椰子島

今夜與也媽媽祈願

搖船返回的爸爸喲平安無事

鄧麗君簡介

鄧麗君(TeresaTeng,1953年1月29日-1995年5月8日),是一位在亞洲地區和全球華人社會極具影響力的台灣音樂藝術家,亦是20世紀後半葉最富盛名的日本歌壇巨星之一。她的歌曲在華人社會廣泛的知名度和經久不衰的傳唱度為其赢得了“十億個掌聲”的美譽,被日本藝能界尊為“亞洲歌唱女王”。

其生前演藝足迹遍及台灣、香港、日本、美國、東南亞等國家和地區,發表國語、日語、英語、粵語、閩南語、印尼語歌曲1000餘首,對華語樂壇尤其是大陸流行樂壇的啟蒙與發展産生深遠影響,也為開創日本演歌流行化新曲風和促進亞洲各地區音樂文化間的相互交流做出了重要貢獻。時至今日,仍有無數歌手翻唱她的經典歌曲向其緻敬,被譽為華語流行樂壇永恒的文化符号。

​翻唱版本

王菲,收錄于《菲靡靡之音》

徐小鳳,收錄于《每日懷念你》

韓寶儀,收錄于《粉紅色的回憶》

童麗,收錄于《君再來VI》

黑鴨子,收錄于《在水一方》

上一篇:綜藝喜樂彙

下一篇:棒子老虎雞

相關詞條

相關搜索

其它詞條