南柯一夢

南柯一夢

漢語成語
南柯一夢,是漢語一則來源于文人作品的成語,最早見于唐代李公佐《南柯太守傳》。《南柯太守傳》載:淳于棼在槐樹下睡覺,夢到自己到了大槐安國,娶公主為妻,作了南柯太守,享盡榮華富貴。後遭國王疑忌,被遣還鄉。醒後發現大槐安國是槐樹下的蟻穴。後人根據這個故事概括為成語“南柯一夢”,比喻得失無常,人生如夢;也泛指一場夢。該成語結構為偏正式,在句子中可作賓語、主語。[3]
    中文名:南柯一夢 拼音:nán kē yī mèng 近義詞:黃粱一夢、春夢一場等 反義詞:夢想成真等 出 處:《南柯太守傳》 語法功能:作賓語、主語 注音字母:ㄣㄢˊ ㄎㄜ ㄧ ㄇㄥˋ 自身結構:偏正式

成語出處

東平淳于棼,吳楚遊俠之士。……生解中就枕,昏然忽忽,仿佛若夢。……累日,(王)謂生曰:吾南柯政事不理,太守黜廢,欲借卿才,可曲屈之,便與小女同行……二使因大呼生之姓名數聲,生遂發悟如初。見家之僮仆擁篲于庭,二客濯足于榻,斜日來隐于西垣,餘樽尚湛于東牖。夢中倏忽,若度一世矣。……生感南柯之浮虛,悟人世之倏忽,遂栖心道門。(唐·李公佐《南柯太守傳》

後人根據這個故事提煉出成語“南柯一夢”。

成語故事

相傳,唐代有個讀書人叫淳于棼,特别喜歡喝酒,不拘小節。他家院子南邊的牆外長着一株古槐,生得枝繁葉茂。

有一天,淳于棼和朋友們在槐樹下喝酒,喝得大醉,被兩個朋友扶進屋去,躺下休息,兩個朋友則坐課外講堂在一旁洗腳。

朦朦胧胧之中,淳于棼看見有兩位紫衣使者走了進來,邀請他到槐安國去做客。于是他随使者出了門,登上車,一會兒就進入了一個洞穴。頓時,晴天麗日、山川曠野、城郭村莊盡在眼前,就好像來到一個新的世界。淳于棼進了王宮,見到了槐安國的國王。國王與他親切交談,表現出很欣賞他才幹的樣子。

不久,國王任命他為“南柯太守”,并且把公主嫁給了他。淳于棼很快就成了那個國家的顯貴,權傾朝野。他在槐安國做了三十年大官,政績突出,很受百姓擁戴,國王也很器重他。這時,他已有五男二女,生活過得十分美滿。不料,檀蘿國突然入侵,國王令他領兵出征。由于他不懂軍事,倉促應戰,被檀蘿國軍隊打得大敗而逃。回來之後,他發現妻子已經去世,國王也不再信任他了,後來還罷免了他的官職,将他軟禁一段時間後,又把他遣送回了老家……

至此,淳于棼才驚醒過來,發現原來是一場夢。他看見此時太陽還沒落山,睡前喝剩的酒還在桌上放着,兩個朋友的腳還沒有洗完。淳于棼非常奇怪,又回到院外的大槐樹下,挖開樹洞一看,見裡面有個大螞蟻穴,一群螞蟻聚居在穴裡,其中有兩隻特别大,被幾十隻小螞蟻保護着;穴中還有泥土堆成的樓閣、小城。

淳于棼想:大概這就是槐安國的王宮吧。王宮外面有一條孔道,往上直通南邊的一根樹枝,大概這就是他當太守的南柯郡。淳于棼不由長歎一聲道:“三十年的榮華富貴,原來是南柯一夢啊。”

成語寓意

南柯一夢這則成語告訴人們,世事無常,所有的富貴榮華不過如蟻穴之虛,終有一天會離去,不需要執着于此。人們追求榮華富貴,期待名利雙收,但是往往發現孜孜以求、費盡心思得來的這些,很容易就失去了,短暫得讓人感到不真實,仿佛就是一場虛幻的夢。“富不過三代”,如何保持家族榮華富貴的長久,是古人經常思考的問題。人們發現通過投機取巧得到的富貴總是來得容易去得快,而一個家族如果家風淳厚,深受社會和周圍人的敬重厚愛,子弟們都能勤于讀書,踏實做事,那麼家族就能繁衍興旺。于是人們總結說“忠厚傳家久,詩書繼世長”,認為這才是發展的正道、光大門楣的出路。

世上沒有不勞而獲,要想得到寶藏,就要付出行動。心動不如行動,現實生活中,人們常常會羨慕成功人士的金錢、财富、名聲等的耀眼光環,做夢都想自己也能擁有,就如同“南柯一夢”裡的主角一樣,夢見自己功名成就,幸福美滿。但是與其做夢,不如采取實際行動。心動是成功的“翅膀”,行動是“翅膀”起飛的動力,給自己一個夢想,然後行動起來,因為夢想隻有付諸努力與行動,才有可能變成現實。有什麼自己想要做的事情,記得行動。隻有明确目标,方向堅笃,選擇正确的方法,持之以恒,方能取得成功。

成語運用

成文用法

“南柯一夢”這則成語形容一場大夢,或比喻一場空歡喜;前者多指好夢,後者多于失意時歎息,也用來諷刺。該成語在句中多作賓語,也作主語。

運用示例

宋·黃庭堅《戲答荊州王充道烹茶四首》:“為公喚覺荊州夢,可待南柯一夢成。”

元·馬緻遠《女冠子·枉了閑愁套》麼篇:“窮通皆命也。得又何歡,失又何愁,恰似南柯一夢。”

元末明初·施耐庵《水浒傳》第四十二回:“二青衣望下一推,宋江大叫一聲,卻撞在神廚内,覺來乃是南柯一夢。”

明·馮夢龍《喻世明言》卷三〇:“東坡面沒奈何,卻得佛印劈手拍奸,驚出一身冷汗。醒将轉來,乃是南柯一夢,獄中更鼓正打五更。”

清·魏秀仁《花月痕》第四十三回:“癡珠吱嗽一聲,嘔了一口鮮血,卻是南柯一夢。”

成語辨析

“南柯一夢”與“黃粱一夢”

兩者都可指夢,都可比喻虛幻的事情、一場空。區别在于:“南柯一夢”泛指一場大夢,這種夢多半是好夢,也可以不是好夢;“黃粱一夢”指有美好境遇的夢,而不是泛指一場大夢。兩者都可比喻一場空。但,“南柯一夢”僅比喻“一場空歡喜”;“黃粱一夢”除此以外,還比喻空想破滅了的美好希望。

上一篇:悉聽尊便

下一篇:信馬由缰

相關詞條

相關搜索

其它詞條