再見,哆啦a夢

再見,哆啦a夢

日本動畫作品
《再見,哆啦a夢》不是哆啦A夢的結局,隻是特别篇。最被我們熟悉的結局是1974年的《再見了哆啦A夢》。[1]《再見,哆啦a夢》動畫版(さようなら,ドラえもん)和《哆啦a夢歸來了》動畫版的内容幾乎一樣,而且在兩部動畫片結尾哆啦a夢都歸來了,兩者動畫版的唯一區别是《再見,哆啦a夢》在《哆啦a夢歸來了》的基礎上進行了動畫優化。
  • 中文名:再見,哆啦a夢
  • 原版名稱:
  • 别名:
  • 動畫制作:
  • 類型:
  • 原作者:
  • 原作品:
  • 出品公司:
  • 地區:日本
  • 發行公司:
  • 角色設計:
  • 導演:
  • 編劇:
  • 作畫監督:
  • 制片人:
  • 集數:
  • 主要配音:
  • 首播電視台:
  • 音樂:
  • 播放期間:
  • 其他電視台:
  • 出品人:
  • 代理發行:
  • 網絡播放:
  • 原 作:藤子·F·不二雄
  • 繪制時間:1974年

創作原因

到目前,《哆啦a夢》曾用結局包括作者藤子·F·不二雄最初親自寫的《再見,哆啦a夢》,以及哆啦a夢對小學四年級學生的告别,而其它大結局幾乎為網上流傳作品。作者去世前表明《哆啦a夢》沒有實質上結局,并随作者過世而結束連載,現今仍以動畫的形式延續《哆啦a夢》的故事。

漫畫《再見,哆啦a夢》被作者藤子·F·不二雄在昭和49年(1974年)3月繪制,當時因為沒人氣,本來藤子想因此結束,但出于對哆啦A夢的熱愛,他又畫了漫畫《哆啦a夢歸來了》。而漫畫《再見,哆啦a夢》收錄于單行本第6卷、漫畫《哆啦a夢歸來了》則收錄于單行本第7卷。

動畫方面,大山版動畫在1981年1月3日的特别節目中播出;電影版則在1998年公映,作為《大雄的南海大冒險》的附篇電影。除此之外,水田版在2009年3月20日的特别節目中播出。

内容簡介

兩個小孩子走在大街上……

“哥們,我再給你介紹一下,本區最懶、最懦弱、跑得最慢的人:就是野比大雄”

“哦?”

這時,一陣風從他們面前刮過……

“啊!好大的風……嗯?那個是?”

“啊,跑過去的那個就是野比大雄……”

“這種速度還慢?!”

“他有時也會成為本區動作最敏捷的人……”

話音剛落,又一陣風刮過……

“那就是他的教練……”

“站住!你這混蛋!今天你死定了!别跑!”

“啊啊啊啊——救命啊~~哆啦A夢~~~”

終于,如往常一樣,在胖虎的魔爪離大雄隻有0.1厘米的時候,隻聽“彭”的一聲,胖虎重重地撞到了門上……

“混蛋!記住吧,”胖虎無奈地離開,同時對着門揮揮拳頭,“下次再碰到,看我不揍扁你!”

大雄看了看門口的哆啦A夢,立刻來了底氣,對門外的胖虎做了個鬼臉“呸!我才不怕你呢!”然後自然地轉身,再次向哆啦A夢“伸手喂喂,把那個借給我吧,就是那個,打架時派用場的那個,快。”可是哆啦A夢并沒有像往常一樣掏道具,反而莫名其妙地生氣了“一個人不行,就别跟人家打架!”随後轉身離開。大雄忙追了上去“喂,怎麼了,哆啦A夢?你也像韓某一樣抽了?”一直追到房間裡,哆啦A夢終于開口了……

“其實……我、我這一陣子……一直想、一直想……”哆啦A夢支支吾吾的。

“你要回去?!回到未來世界去??!!”大雄大喊,簡直不能相信自己的耳朵。

不一會……

哆啦A夢費勁的來到客廳:“想想辦法吧……”指着腿上又哭又鬧的大雄。

“哆啦A夢有他自己的事兒吧,可不能由着性子啊”媽媽說

“總這樣事事靠别人,何時才能獨立啊,以一個男人的樣子來與哆啦A夢道别吧!”爸爸一如既往的拿出“男人”來壓大雄。

“可是……可是……”大雄看了看哆啦A夢,“我……”

餞别宴。

“大雄多虧了你的照顧啊”爸爸給哆啦A夢倒果汁。

“哪裡,哪裡。”

“明天早上就走嗎?我們會感到寂寞的。”媽媽端來了一大盤銅鑼燒

“銅鑼燒啊……這麼多……可是……”哆啦A夢瞄了旁邊一眼,“為什麼……我卻……”

晚上。清夜無塵,月色如銀。

“怎麼也睡不着”大雄對旁邊的哆啦A夢說。

“我也是。”

“那我們就聊到天亮吧。”

“嗯,這是不睡覺也不會困的藥。”

二人擡頭看看窗外“月色真美啊……不如我們到外面走走吧”

甯靜的街上,月光将二人的影子拉得很長……

“大雄……”哆啦A夢無論如何放不下心,“真的不要緊嗎?”

“?什麼?”

“如果有可能的話……我也不想回去的。我、我對你真是不放心啊……”

“一個人能做作業嗎?被胖虎和小夫他們欺負時會反擊嗎?”哆拉A夢停下了腳步。

前面的大雄轉過頭來,給了哆啦A夢一個燦爛的笑容:“别說傻話了!我一個人能行的!我們說定了!”

“好、好……說定了……”哆啦A夢終于無法控制自己的眼淚,“我、我去那兒走一走……”轉身跑開了

大雄做到空地上的水泥管上“是不想讓我看到眼淚。真是個好人。”

這是,空地前的路上晃晃悠悠走來了一個黑影。

難、難道……是鬼嗎?大雄毛骨悚然。

一步、一步……黑影走近了……

什麼嘛,原來是胖虎……不過,也差不多……

“那家夥老是在半夜睡着的時候出來夢遊。”

“嗯?”胖虎突然醒了。”是誰?在那兒嘿嘿傻笑?!”

“糟了!不小心把心裡想的說出來了……”

胖虎也發現了大雄“原來是大雄啊,”胖虎露出了不懷好意的笑容,“我說你小子幹嘛老在這種時候看着我?!”

大雄忙站起來:大事不妙了……

說時遲,那時快,胖虎一個箭步沖上去,一招擒拿手将大雄抓住“我饒不了你!”

大雄吓得渾身發抖,下意識得大喊“哇!哆啦……”

不對!不行!他忙捂住自己的嘴。“等一下再說。”大雄把胖虎推到了管子後面。胖虎:“?”

這是哆啦A夢從空地前跑過:“像是有誰?在叫我……”

“大雄~~~!”

“要打架的話,等哆啦A夢走了再打。”

胖虎一愣,他從大雄的眼睛裡見到了一種本不應該屬于大雄的東西。不過,作為一個孩子王,他十分嚣張,對形勢做出了一個錯誤的判斷:狗急了可以跳過牆,但卻是跳不過山的。

“嘿嘿,你可真行啊……”雙方擺好了決鬥的姿勢。“别說大話!讓我看看你的實力吧!”

嘭嘭!

啊?誰把誰打飛了?這個問題有問的必要嗎?

另一方面,哆啦A夢滿大街亂竄,卻尋找未果。

“是不是自己先回去了?”他憂心忡忡地回到家裡,“沒有哇……”

嘭嘭嘭嘭嘭嘭!!

“怎麼樣,以後别再惹我了!”胖虎得意得顯示着自己的肌肉

大雄被修理地很慘,軟綿綿地趴在地上

“等等,我還沒輸呢!”大雄又頑強地爬了起來,扶了扶自己的眼鏡,(我一直不明白這個動作有何意義,反正也打不到胖虎,看得清看不清不一樣麼==)“再來!胖虎!我要讓你知道,并不是隻有勝利者才是男人!”

“幹嘛,你?”胖虎惡狠狠地盯着大雄,“挨揍還沒挨夠嗎?”

“在此一決勝負!”

“什、什麼?!”胖虎爆發了,“你可以侮辱我的人格,但你不能侮辱我的實力!”

乒!在大雄反應過來之前,胖虎一記猛拳……

“奇怪,已經一個小時了。”

“在哪兒幹什麼呢?”哆啦A夢坐立不安,“最後一晚了還讓人擔心。”

被子裡:大雄~

壁櫥裡:大雄~

抽屜裡:大雄~

枕頭下:大雄~

沒有……

“呼呼,這下打夠了吧……”胖虎氣喘籲籲,“無論多少回都一樣的……哈、哈,你還是、還是死了這條心吧……”

胖虎垂頭喪氣地轉身,剛要離開,突然感覺自己的腿被一個不明物體抱住了:“!”

胖虎快瘋了。

衆所周知,挨打是一件很痛苦的事情,但是打人其實也是個體力活。胖虎雖然長期從事這項活動,精力比較好,但也格不住這麼折騰。

“如果用我自己的力量赢不了你的話,哆啦A夢是不會放心地……”

“回去的!!”

“所以……所以……就算再痛,我也要……”

“打到你認輸為止!!!”

“精神可嘉,但……氣魄是無濟于事的。男人隻有實力才是一切。就算你再怎麼堅強,實力的差距也是無法彌補的……”

“知道嗎?你!!”胖虎一個回旋拳将大雄打得淩空飛出,“我可是傳說中的孩子王!”

“看來……是出事了。”哆啦A夢趴在窗台上看着外面,“不行,必須再去找找。”

“大雄~~~~”哆啦A夢全然不顧這是深夜,一路上大喊着。

“?空地上的人是……”

“喂喂,住手!”胖虎有氣無力地求饒,“對不起,我認輸了,原諒我吧。”

“大雄!”哆啦A夢忙向趴在地上的大雄跑過去。

胖虎急忙逃跑了,他不甘的回頭看了大雄一眼:今天的大雄怎麼了?靈魂附體?這是他出道以來除了媽媽和老師以外第一次向别人低頭。

哆啦A夢攙起了大雄:“大雄?沒事吧?”

“我、我勝利了?”

“瞧,哆啦A夢,我勝了!”

“我一個人打勝的!”

“你可以放心的回去了!”

一路上,大雄不停地說着,哆啦A夢隻是一直笑,一直流淚……

回到家,疲憊不堪的大雄馬上睡着了。哆啦A夢坐在他旁邊,靜靜地看着他,笑,流淚。

大雄……

第二天,陽光灑進房間……一切都和昨晚一樣,隻是,大雄的旁邊,沒有了守望着的哆啦A夢……

大雄起床,看了看空蕩蕩的抽屜。

“哆啦A夢回去了嗎?”媽媽問正在刷牙的大雄。

“是的”大雄淡淡地說。

哆啦A夢,你回去之後,房子就顯得空空的,不過……我想馬上就會習慣的,所以……請你不用擔心,哆啦A夢。

哆啦A夢,我會努力的。隻靠自己,去戰勝一切,迎接一切……不會隻是哭,隻是躲……

因為,這是我們約好的,不是嗎?

隻是……

我希望,有一天,我會努力地寫完作業,自己去面對胖虎和小夫,不會再受人欺負,不會在懦弱……

到那個時候,你可以再回來嗎?

哪怕不再有四次元口袋,哪怕不再有千奇百怪的道具……

我隻希望有一天,你可以再回來,哆啦A夢……

再見了,哆啦A夢……

動畫插曲

歌曲名稱

堀江美都子:你心中的大雄(キミのなかののび太)

國語歌詞

除了翻花繩,全都不在行。

無法好好理清,這樣紛亂的頭腦

學習、運動以及和朋友在一起

我努力過呀!什麼都沒改變,這是為什麼?

我,我害怕失敗

我也害怕沮喪的心情

不過,一定,一定誰都有的

懦弱心情的本身

你心中的大雄

他現在在哪裡,他在幹什麼?

你心中的大雄

已經離你越來越遠

為了保護花草

我會變得更堅強

為了守護大地

我會變得更堅強

為了這一切

會更堅強的…一定……

日語歌詞

キミのなかののび太

「哆啦A夢插曲」

作詞:マイクスギヤマ/作曲:沢田完 /編曲:沢田完

歌:堀江美都子

あやとりみたいに ぜんぶうまくいかない〖不是所有事都如意就像挑花繩那樣〗

ちゃんとわたせずに こんがらがったり〖未能好好地交出去就搞得一團亂〗

べんきょう・スポーツ ともだちとのことも〖學習運動還有交朋友〗

がんばっているのに なにもかわらない〖明明都有去努力卻沒有任何改變〗

ボクは にがてや しっぱい〖我總是做不好總是失敗〗

やるせないきもち そのもの〖心情一直悶悶不樂〗

きっとだれもが もってる〖一定誰都有感受過〗

おくびょうなきもち そのもの〖那種軟弱膽怯的心情〗

キミのなかの のび太〖你心中的大雄〗

いまは どうしていますか?〖如今怎麼樣了?〗

こころのかたすみで〖有在心中的角落裡〗

ないていますか?〖默默哭泣嗎?〗

ともだちができた みらいからやってきた〖我交到朋友了是來自未來的朋友〗

ふしぎなちからに おどろかされた〖曾經被它不可思議的力量吓倒了〗

ピンチをたすけて くれてることよりも〖比起幫我克服困難度過難關〗

いっしょにいることが うれしかったよ〖還是和它在一起更讓我開心〗

キミが ゆうきや アイデア〖你給了我勇氣建議〗

まえむきなきもち くれたら〖還有向前進的決心〗

なやんでもいい やさしく〖就算煩惱多多也沒關系〗

手をさしのべて くれたら〖因為你會溫柔地伸出援手〗

キミのなかの のび太〖你心中的大雄〗

ボクも かわってゆくよ〖我也會改變的〗

こころのかたすみで〖在心中的角落裡〗

笑ってるでしょう〖傳出你的笑聲〗

キミが ゆうきや アイデア〖你給了我勇氣建議〗

まえむきなきもち くれたら〖還有向前進的決心〗

なやんでもいい やさしく〖就算煩惱多多也沒關系〗

手をさしのべて くれたら〖因為你會溫柔地伸出援手〗

キミのなかの のび太〖你心中的大雄〗

ボクは 歩いてゆくよ〖我會一直走下去的〗

こころのまんなかで〖讓這顆弱小的心〗

つよさになるよ〖變得堅強〗

キミをまもるような〖堅強到足以〗

つよさになるよ〖保護你〗

終わり

上一篇:愛就愛了

下一篇:最美

相關詞條

相關搜索

其它詞條