先聲奪人

先聲奪人

漢語成語
先聲奪人(拼音:xiān shēng duó rén)是一則來源于曆史故事的成語,成語有關典故最早出自于春秋·左丘明《左傳·文公七年》。“先聲奪人”的原義是在與對方或對手較量以前,張揚聲勢來壓倒對方或使對方畏懼、退卻;比喻做事搶先一步;在句子中可充當謂語、定語、狀語;含褒義。[1]
  • 中文名:先聲奪人
  • 拼音:xiān shēng duó rén
  • 注音:ㄒ一ㄢ ㄕㄥ ㄉㄨㄛˊ ㄖㄣˊ
  • 結構:連動式

成語出處

宣子曰:“我若受秦,秦則賓也;既不受矣,而複緩師,秦将生心。先人有奪人之心,軍之善謀也。”(春秋·左丘明《左傳·文公七年》)

後人據此概括出成語“先聲奪人”。

成語故事

春秋時期,宋國的司馬華費逐,生有三個兒子,分别叫華貙、華多僚、華登。華多僚在宋國國君的面前,經常說兩個兄弟的壞話,華登被逼逃亡到國外。華疆卻殺死了華多僚,并召集逃亡的人一起反叛宋國。宋公請來齊國的烏枝鳴,幫助防守城池。這年冬,逃亡在外的華登,率領吳國軍隊支援華疆。眼看華登的隊伍朝宋國奔來,大夫濮對烏枝鳴說:“先前的兵書上有這樣的話:先張揚自己的聲威,可摧毀敵人的士氣(先聲奪人),後向敵人進攻,要等待他們的士氣衰竭。如今華登的軍隊很疲勞,正是我們發動攻勢的好時機。如果敵人穩住了,勢頭也足了,我們就難以打敗他們,到那時後悔也來不及了。”烏枝鳴于是派兵迎擊華登,把他率領的吳軍打得大敗。華登領着殘兵敗将,拼命向宋公殺去,宋公招架不住想逃跑。濮攔住他說:“我是下臣,我可以為君王戰死,但不能護送你逃跑,你應該堅持住。”說完,濮朝軍土們喊:“是國君的戰士都把旗幟揮舞起來。”軍士們狠勁地舞動旗幟,士氣頓時旺盛起來。這時宋公也壯起膽子,對軍士說:“國家若是敗亡了,國君死去,也是大家的恥辱,而不僅僅是我個人的罪過,你們拼死戰鬥吧。”齊軍和宋軍一塊攻擊華登,華登最後被濮殺死。

成語寓意

宋軍以先聲奪人的氣勢赢得了首場戰争的勝利,又在後來的失利中重整士氣,最終奪取上将人頭,平定了叛亂。由此可見鼓舞聲勢的重要性。同時,這則故事也提醒人們,做事情要以最快的速度調整好狀态,不給敵人可趁之機。

成語運用

成文用法

“先聲奪人”在句子中可充當謂語、定語、狀語;含褒義;比喻做事搶先一步。運用示例

清·壯者《掃迷帚》:“我兄負一鄉之望,乃上之不能先聲奪人,阻止設位,攘斥狐仙,力辟謬說。”現代作家姚雪垠《李自成》:“他相信自己的做事練達和軍事才能都比熊文燦高明得多,更加上以輔臣之尊,未出師就先聲奪人。”現代作家張恨水《八十一夢》:“加上那些神兵神将,把金鼓打得震天震地的響,更是先聲奪人。”

成語辨析

先聲奪人—先發制人

“先發制人”的意思是交戰中先發起進攻者可以制服對方;現泛指雙方争鬥時,搶先行動,以取得主動權。“先聲奪人”“先發制人”兩者都有搶先一步,力争主動的意思,但有區别:一是意義不同。“先發制人”偏重在先下手行動,以制服對方;“先聲奪人”偏重在先張揚聲勢,以壓倒對手。二是用法不同。“先發制人”常用作動詞“來(個)”的賓語,“先聲奪人”一般不這麼用。

相關詞條

相關搜索

其它詞條