釋義
⒈(下家兒)打牌或行酒令等下一個輪到的人。
⒉方言:謙稱自己的家。
引證解釋
⒈打牌、擲骰子、行酒令時在本人下位的人。
《紅樓夢》第六三回:“恰好黛玉是上家,寶玉是下家,二人斟了兩杯,隻得要飲。”
茅盾《鍛煉》六:“下家那方臉細眼的中年婦人說聲‘要’,就把牌攤下來了。”
⒉謙稱自己的家。
郭沫若《卓文君》第二景:“不瞞父台說,治下關于此道,本不擅長,這隻是下家小女文君的用物。”
⒊指丈夫或婆家。
《解放日報》1941.9.28:“咱想再找一個下家(丈夫),但又不好提離婚。”
《收獲》1981年第5期:“好娃哩,以後再不敢這樣了,有了下家的女兒,名聲壞了,一輩子也就沒指望了。”
⒋方言。猶角色。含貶義。
王汶石《風雪之夜·老人》:“老人家苦笑着說:‘你看看,就是這号兒下家,自在慣了。你不順她,她就要拿大話壓你呢!’”