一曝十寒

一曝十寒

漢語成語
一曝十寒,漢語成語,拼音是yī pù shí hán,意思是說,雖然是最容易生長的植物,曬一天,凍十天,也不可能生長。比喻學習或工作一時勤奮,一時又懶散,沒有恒心。出自《孟子·告子上》。
    中文名:一曝十寒 外文名:warm for one day but gives ten day cold 拼音:yī pù shí hán 近義詞:半途而廢、三心二意、有始無終、為德不終 反義詞:持之以恒、堅持不懈、水滴石穿 出 自:《孟子·告子上》 注 音:ㄧㄆㄨˋㄕㄧˊㄏㄢˊ

成語解釋

曝:曬。原意是說,雖然是最容易生長的植物,曬一天,凍十天,也不可能生長。比喻學習或工作一時勤奮,一時又懶散,沒有恒心。

成語出處

《孟子·告子上》:“雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。”

成語用法

聯合式;作主語、定語、賓語;含貶義

成語示例

他們跑出英文教室,說的聽的依然是中國話。這隻是‘~’的辦法罷了,對于理解的功夫完全抛荒。葉聖陶《英文教授》

上一篇:皖西大裂谷

下一篇:洋洋得意

相關詞條

相關搜索

其它詞條