long long ago

long long ago

托馬斯·黑恩·貝理演唱的歌曲
這首英格蘭民謠是英國歌曲作家、劇作家托馬斯·黑恩·貝理(Thomas Haynes Bayly, 1797-1839)于1833年創作的。
  • 中文名:多年以前
  • 外文名:long long ago
  • 所屬專輯:
  • 歌曲時長:
  • 歌曲原唱:
  • 填詞:
  • 譜曲:
  • 編曲:
  • 音樂風格:民謠
  • 歌曲語言:英語

發行背景

《Long, Long Ago》這首歌曲是英國歌曲作家、劇作家托馬斯·黑恩·貝理(Thomas Haynes Bayly, 1797-1839)于1833年創作的。他創作的其它歌曲還包括《Gaily the Troubadour》。這首歌曲在十年後才發表,當時貝理已經去世。當一家費城雜志的編輯Rufus Griswold在1843年出版一個貝理的詩歌和歌曲選集的時候,這首歌曲第一次與世人見面。貝理本來給這首曲子命名《The Long Ago》,是Griswold将其改為《Long, Long Ago》。這首歌曲立即流行,并成為1843年全美最流行的歌曲。

歌詞

Tell me the tales that to me were so dear

請你給我講那親切的故事

Long, long ago; long, long ago.

多年以前,多年以前

Sing me the songs I delighted to hear

請你給我唱那動人的歌曲

Long, long ago; long ago.

多年以前,多年前

Now you are come, all my grief is removed

你已歸來我憂愁全消散

Let me forget that so long you have roved

讓我忘記你漂泊已多年

Let me believe that you love as you loved

讓我深信你愛我仍如前

Long, long ago; long ago

多年以前,多年前

Do you remember the path where we met?

可記得我們相會的那條路

Long, long ago; long, long ago

多年以前,多年以前

Ah yes, you told me you never would forget

你告訴我你将永不忘懷

Long, long ago; long go

多年以前,多年前

Then to all others, my smile you preferred

我的微笑能使你常留戀

Love, when you spoke, gave a charm to each word

你每句話都打動我心弦

Still my heart treasures the praises I heard

贊美的話仍藏在我心間

Long, long ago; long ago

多年以前,多年前。

Though by your kindness my fond hopes were raised

你的愛情又喚起我的希望

Long, long ago; long, long ago

多年以前,多年以前

You, by more eloquent lips have been praised

有多少人曾經把你誇獎

Long, long ago; long ago

多年以前,多年前

But by long absence your truth has been tried

長久分離,你的愛仍不變

Still to your accent I listen with pride

你的聲調仍然使我留戀

Blest as I was when I sat by your side

我多幸福,像從前在你身邊

Long, long ago; long ago

多年以前,多年前。

上一篇:邪魅妻主

下一篇:巫戰天下

相關詞條

相關搜索

其它詞條