歌曲簡介
日漫《罪惡王冠》插曲。“βίος”是古希臘語,原意為“生命”。
《βίος》的作曲者澤野弘之一貫王者之風,此曲節奏激動人心,氛圍悲壯雄闊,在虛空中展現生命的碰撞與忐忑,因在動畫中播放此曲時多數是主角櫻滿集将楪祈的心武化(從楪祈的胸口中抽出一把劍),所以被稱為“拔劍神曲”。
《βίος》在OST中被收錄,與此之外還有抒情版的《βίος-δ》、演奏版的《κrOnё》、特典版的《βίος
發音:威奧斯(即vios),第一個字重讀。
演唱者:小林未郁
版本信息
βίος:普通版,帶有男聲英文念白,收錄于《Guilty Crown Original Sound Tracks》
βίος-δ:抒情版,收錄于《Guilty Crown Original Sound Tracks》
κrOnё:演奏版,收錄于《Guilty Crown Original Sound Tracks》
βίος
專輯介紹
発売日2012/01/25
商品番号SVWC-7817
JAN4534530051745
内容:
アニメ「ギルティクラウン」のオリジナルサウンドトラック。音楽は「ガンダムUC」や「青の祓魔師」の音楽を手挂けた澤野弘之。
【アーティスト/ キャスト】
澤野弘之Mika Kobayashi mpi Michiyo Honda エイミー?ブラックシュレイガーCyua
【収録曲目】
1βios
2α
3Ω
4Ready to Go
5friends
6VOiD
7gエ19
8θεοι
9close your eyes
10Βασιλευζ
11π
12Release My Soul
13κrOnё
14Hill Of Sorrow
15Αποκσλυψιζ
16Home ~in this corner~
17Genesi§
18βιοζ-δ
19Rё∀L
歌詞
βίος
die Ruinenstadt ist immer noch schön
廢棄之墟,依舊美麗
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在這,守候你歸來
in der Hand ein Vergissmeinnicht
緊握着,那支勿忘我
It might be just like a bird in the cage
這仿佛是籠中之鳥一般
How could I reach to your heart
究竟如何才能觸碰到你的内心
I need you to be stronger than anyone
我需要你變得比任何人都堅強
I release my soul so you feel my song
我釋放我的靈魂,讓你聽見我的歌聲
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝葉化作了我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因為我的身體被凍結在根須之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
每當冰雪消融的季節來臨
werde ich wach und singe ein Lied
我蘇醒并歌唱
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所給我的那一支,就在這裡
erinnerst du dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?
你還記得你對我說的話還有哪些嗎?
erinnerst du dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?
你還記得那一天的你是什麼樣的嗎...?
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
每到這個勿忘我盛開的季節
singe ich ein Lied
我将再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
每到這個勿忘我盛開的季節
rufe ich dich
我将為你歌唱
erinnerst du dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?
你還記得你對我說的話有哪些嗎?
erinnerst du dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?
你還記得那一天的你是什麼樣的嗎...?
It could be the whole of the problem change your body
這可能是問題的全部 改變你的身體
I need you to be stronger than anyone
我需要你變得比任何人都堅強
I release my soul so you feel my breath
我釋放我的靈魂 所以你感受到我的呼吸
Feel my move
感受我的感受
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝葉化作了我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因為我的身體被凍結在根須之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
每當冰雪消融的季節來臨
werde ich wach und singe ein Lied
我蘇醒并歌唱
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所給我的那一支,就在這裡
MK+nZkVersion
βίος
die Ruinenstadt ist immer noch schön
廢棄之墟,依舊美麗
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在這,守候你歸來
in der Hand ein Vergissmeinnicht
緊握着,那支勿忘我
Sand wirbelt in die Höhe
狂沙漫天飛舞
schwarzer Wind und roter Stern
在深黑的狂風中,猩紅的星辰下
verblasste Blütenblätter legen sich auf die Erde
那些褪色的花瓣,即将回歸塵土
Asche wirbelt in die Höhe
灰燼漫天飛舞
verwelkte Blütenblätter werden wieder zur Erde
那些褪色的花瓣 即将回歸塵土
βίος
生命
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝葉化作我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因為我的身體被凍結在根須之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
每當冰雪消融的季節來臨
werde ich wach und singe ein Lied
我将蘇醒并且歌唱
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所給我的那一支,就在這裡
die Ruinenstadt ist immer noch schön
廢棄之墟,依舊美麗
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在這,守候你歸來
in der Hand ein Vergissmeinnicht
緊握着,那支勿忘我
Sand wirbelt in die Höhe
狂沙漫天飛舞
schwarzer Wind und roter Stern
在深黑的狂風中,猩紅的星辰下
verblasste Blütenblätter legen sich auf die Erde
那些褪色的花瓣 即将回歸塵土
Asche wirbelt in die Höhe
灰燼漫天飛舞
verwelkte Blütenblätter werden wieder zur Erde
那些褪色的花瓣,即将回歸塵土
βίος
生命
erinnerst du dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?
你還記得你對我說的話還有哪些嗎?
erinnerst du dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?
你還記得那一天的你嗎...?
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
當這個季節的勿忘我盛開
singe ich ein Lied
我将再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
當這個季節的勿忘我盛開
rufe ich dich
我将為你歌唱
erinnerst du dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?
你還記得你對我說的話有哪些嗎?
erinnerst du dich noch?
你還記得嗎?
erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?
你還記得那一天的你是什麼樣的嗎...?
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的淚水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
風帶來了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝葉化作了我的身軀
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因為我的身體被凍結在根須之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,
當季節更替之時融化
werde ich wach und singe ein Lied
我将蘇醒并且歌唱
das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier
那支勿忘我,你所給我的那一支,就在這裡
英文空耳歌詞
Fearless
The loneness star is in main of shine
孤寂的星在光芒中閃現
if i could love.try all that make you care
如果我能去愛,盡全力讓你察覺
in the heart
在心中
i feel guess many
我無數次感覺與猜測
sand weep out in the hole
狂沙在空洞嗚咽
spare sound wind found on dash town
殘留風聲在廢棄的村莊
feel pass by few temperature
感覺随着溫度消失
we can to here after all
我們終于來到這裡
ash weep out in the hole
灰塵在空洞嗚咽
fate book step on ten poem tower
命運之書的十詩之塔
review,write on to a end
回首,寫下故事的終章
fearless
無畏
link and trust we,stay my dream in
連接而相信你我,駐足于我的夢中
wind mess my eye,time move my answer lose
風卻淩亂了雙眼,時間将答案淹沒
sway against weather steam by an empty
用空虛的身體強忍季節氣流
there my care for you,see both sad and confuse
那是我對你的關心,看到無盡的悲哀與苦痛
when the air leave sadden the ankle
當稀薄空氣使腳踝發出悲鳴
but even i would still carry on it
但即便是我也要堅持到最後
dark spear against my knee
暗黑之矛刺向我的單膝
go through in gate and get in hurt
穿過那扇門去迎接苦痛
you see?
你可知道?
the loneness star is in main of shine
孤寂的星在光芒中閃現
if i could love.try all that make you hear
如果我能去愛,盡全力讓你聽到
in the heart
在心中
i feel guess many
我不斷的感覺與猜測
sand weep out in the hole
狂沙在空洞嗚咽
spare sound wind found on dash town
殘留風聲在廢棄的村莊
feel pass by few temperature
感覺随着溫度消失
we can to here after all
我們終于來到這裡
ash weep out in the hole
灰塵在空洞嗚咽
fate book step on ten poem tower
命運之書的十詩之塔
welcome one doubt,two or either?
做出選擇吧,二或一?
faith
相信
end night should leave dawn.end night should leave dawn
夜的終章,離開拂曉
all that word doesn't mean care wave want
傾盡言語都無法表達的心動
end night should leave dawn.end night should leave dawn
夜的終章,離開拂曉
and then turn and run to me
然後轉身,奔向我吧
finding her,fly,then fencing my deep care
找尋她,飛翔,守護我深沉的愛意
to get in her lip
去觸碰她的唇
find the girl,save,thus where lives my dear girl?
找到那個女孩,拯救,親愛的你在何方?
no where if be
無論你在哪裡
end night should leave dawn.end night should leave dawn
夜的終章,離開拂曉
all that word doesn't mean care wave want
傾盡言語都無法表達的心動
end night should leave dawn.end night should leave dawn
夜的終章,離開拂曉
and then turn and run to me
然後轉身,奔向我吧
link and trust we,stay my dream in
連接而相信你我,駐足于我的夢中
tear kiss my hand,time pull my answer lose
淚水親吻我手心,時間将答案淹沒
sway against weather steam by an empty
用空虛的身體強忍季節氣流
there my care for you,see both sad and confuse
那是我對你的關心,看到無盡的悲哀與苦痛
when the air leave sadden the ankle
當稀薄空氣使腳踝發出悲鳴
but even i would still carry on it
但即便是我也要堅持到最後
dark spear against my knee
暗黑之矛刺向我的單膝
go through in gate and get in her,in here
穿過那扇門去迎接她吧,就在這裡