詞語來源
關于該詞最早的出處在哪,網上的說法有兩種:
說法一、該詞出自《哈利波特》的神翻譯,功勞全靠神字幕組:
說法二、該詞出自微博上的一個段子,原文如下:
“轟隆!"一聲巨響,吓了唐僧一跳,擡眼望了望,指着山下修路炸碎的石頭說:“悟空,你媽炸了。
發展經過
該詞走紅之後,甚至衍生出了“你媽炸了”英文版本“Your mother is boom shakalaka”、“your mother boom boom boom”、“your mother bang bang bang”...等說法,網友們創造力是無限的。