阿凡提

阿凡提

上海美術電影制片廠動畫片
阿凡提布偶戲系列美術片于1979~1989年上海美術電影制片廠拍攝。共14集,導演曲建方、靳夕、劉蕙儀、蔡淵瀾、金芳玲,編劇淩纾、靳夕。故事根據流傳于新疆民間的《阿凡提故事》改編。[1]
    中文名: 外文名:نەسىرىدىن ئەپەندى هىكاىيلىرى 别名: 類型: 出品公司:上海美術電影制片廠 制片地區:中國 拍攝地點: 發行公司: 導演: 編劇: 制片人: 主演: 集數: 每集長度: 主要獎項:1980年獲第三屆電影百花獎最佳美術片獎 在線播放平台: 中文名稱:阿凡提 導 演:曲建方、靳夕 編 劇:淩纾 集 數:14集 類 型:動畫 上映時間:1980年 動畫類型:布偶戲

故事簡介

主人公阿凡提是個疾惡如仇、幽默風趣的人,他利用自己的智慧,為窮苦百姓伸張正義,讓貪婪愚蠢的巴依、國王受到懲罰。影片中西域風格的情景,誇張的造型,幽默的對白使這部片子廣受好評,尤其是阿凡提黑胡子、頭纏包布、騎着小毛驢的形象深入人心。

分集劇情

第1集 賣樹蔭

熱日當空,為生計疲于奔命的窮人在一棵大樹下稍作歇息,貪财的财主 巴依看到,和老婆稍作合計,想出發财妙招:他稱樹蔭屬于他,窮人要想乘涼,必須拿錢來買。窮人紛紛搖頭表示沒有銀子時,巴依和老婆動手欲将他們手中賴以活命的羊奶等物搶去占為己有。紛擾中,倒騎毛驢的阿凡提來到樹蔭下,巴依自然也要他快掏銀子,阿凡提不慌不忙,表示欲買樹蔭,巴依和老婆以為阿凡提是傻瓜,獅子大張口要了他一袋錢。衆人起初不解阿凡提意圖,慢慢明白他是以其人之道還治其人之身。

第2集 兔送信

财主伯克忽叫阿凡提買油忽讓他打水忽要他背柴,阿凡提被他呼之得一刻空閑功夫也沒。某日伯克欲出門,臨行吩咐阿凡提澆濕院子,但不許用水,也不能讓太陽把濕地曬幹,結果阿凡提以油代水澆濕院子,伯克氣得幹瞪眼。伯克和其他幾個财主商議要懲罰阿凡提,他們告知世界末日即将到來,要阿凡提貢獻出肥羊,阿凡提也利用世界末日将幾人戲耍一番。衆鄉鄰為阿凡提擔心時,阿凡提将兔子送信的計劃講出,衆人紛紛點頭稱贊,伯克又一次被狠狠耍弄。

第3集 神醫

樂善好施的阿凡提手牽毛驢來到一個混有形形色色的人的熱鬧市集,正苦于拔不掉病人的壞牙的牙醫看到他,猶如看到明燈,可是阿凡提卻擺擺手說不懂如何行醫,但自己的毛驢懂,牙醫和周圍的人都很好奇,結果毛驢拔牙的方式令他們十分佩服。緊接着,聰明的阿凡提假借毛驢神醫之名聲,治好了肥胖者、苦于找不到知音的歌者等人的病或心中的郁結,并捉弄了自稱很有智慧的信口雌黃者、懲治了小偷。

第4集 比智慧

愚蠢的國王夢見自己被百姓嘲笑,醒後為證明自己是世界上最聰明的人,出了三道難題,并下诏書說能全部答對者,将得重賞,财主、貴族等擠破頭要去答題,結果自诩為最有智慧的兩個人被國王轟出了皇宮,沒人敢再前去作答。國王又下令,每個城市和每個村莊都要派一名代表去答題,答不出者當場斬頭,百姓恐慌。阿凡提代表百姓前去答題,以自己的智慧讓國王無奈地點了頭。然而國王并不甘心敗給阿凡提,他又和大臣們商議出了詭異,但他沒想到的是,阿凡提成了他的噩夢。

第5集 偷東西的驢

阿凡提和一幫靠駱駝代步的商人在沙漠裡飲過酒後就地休息,深夜他們熟睡後,賊人悄悄偷走了商人的駱駝和阿凡提的毛驢。第二天早上,商人們見駱駝被偷都很着急,阿凡提卻不慌不忙地就他的毛驢被偷一事開起玩笑來,原來他看到了賊人遺落在地上的斧頭,而斧頭上有該人的名字。衆人看過斧頭,議論說賊人是之前路過的縣城的縣官。阿凡提聽到,覺得有意思,決定去會會這位既是賊又是官的人物。——可想,這位賊官被聰明的阿凡提找上後,會吃多少苦頭。

第6集 吝啬鬼

财主巴依和老婆是一對一根骨頭都要熬過湯之後再分成兩截喂狗的吝啬鬼,長工庫爾班将他們吩咐的事做得井井有條,可是一向他們開口借錢蓋房子,他們就推說自己是窮鬼。一日,巴依出門辦事遇到狼,幸得庫爾班及時相救才保了命,不想他反過來責怪庫爾班用槍打破了狼皮。阿凡提見狀,決定好好懲罰一番巴依和他老婆,他先将巴依的毛發剃了個精光,又讓巴依被迫借錢給庫爾班蓋房子,複讓巴依兩口子算計庫爾班的新房子時吃盡苦頭。

第7集 巧斷案

國庫大臣于深夜悄悄潛入他負責看管的國庫偷了許多金币,不想第二日一大早于國庫門口碰到了法官,愚蠢的法官本來心生疑惑,卻被他三言兩語騙了過去。國庫丢失金币的消息傳入百姓耳朵,街頭巷尾一片議論聲,國王責令法官速速捉到賊人。國庫大臣怕事情敗露,想出詭計,又暗中賄賂貪财的法官,于是兩個一時貪心的乞丐被誣蔑為偷盜金币的賊人,他們性命難保之際,阿凡提出現。

第8集 驢說話

頂着大大的包頭的跳梁小醜對窮人不屑一顧,對權貴财主拍馬溜須,阿凡提嘲笑他一副軟骨頭像,包頭倒是給自己的毛驢戴更合适,他反鄙夷地說包頭是智慧的象征,毛驢不配戴,阿凡提笑笑,說能教毛驢讀書識字,小醜将之報告了宰相。宰相命阿凡提限期一月教會他常騎的毛驢讀書,否則問罪,阿凡提利用“條件反射”原理訓練毛驢,沒令宰相和小醜的陰謀得逞,宰相再令他一月之内教會毛驢說人話,他可沒想到,到頭來被戲耍的人是自己。

第9集 狩獵記

王子出城打獵的消息一号,全城百姓紛紛擇路躲藏,慌亂中,阿凡提的毛驢不小心碰撞了王子的馬,王子先是大怒,後和左右馬屁随從商議,要阿凡提随他們去打獵,他們準備好好捉弄阿凡提一番。路上,阿凡提的毛驢不知為何停了下來,王子三人将阿凡提比作毛驢狠狠嘲笑,阿凡提不慌不惱想出好辦法,結果三人累得氣喘籲籲還是追不上。而到了打獵地點,三人又多次出詭計想懲治阿凡提時,都被阿凡提将計就計反懲治。

第10集 尋開心

殘暴的國王對什麼事都提不起興趣,終日郁郁寡歡,見阿凡提快樂地做染坊生意時,他和左右大臣商議想出詭計,想将阿凡提也變成愁眉不展的人,沒有得逞,于是下令百姓不準開染坊,違者當斬,阿凡提搖身變作鞋匠,依舊很開心,國王再次刁難,再次灰溜溜地走開,故伎重施再下禁令。阿凡提一琢磨,明白了事情原委,想出捉弄國王和左右大臣的好法子,三人果然中計。他們被捉弄得苦不堪言時,全城百姓樂開了花。

t

第11集 寶驢

路上,稅務官向欽差大臣的女兒求婚時,不但被這對貪财的父女嘲笑了一頓,還不小心落入了水中,可是衆人向他伸手準備拉他上岸時,他卻擔心會花銀子不肯接受,直到阿凡提将毛驢尾巴伸入水中他才舒口氣。誰知上岸後還沒緩過神,他就向周圍的人征收看熱鬧等稅,衆人無可奈何交過錢币,他忙背起錢袋叩開了欽差大臣的大門,又被嘲笑了一番:欽差大臣要的是金币而不是錢币。一心想把欽差大臣的女兒變成自己老婆的稅務官開始了更加離譜的征稅,這次是面向全城百姓,阿凡提也巧将自己的毛驢變成“寶驢”,将他狠狠戲耍,順便,也将欽差大臣愚弄。

第12集 奇婚記

阿凡提騎着毛驢在樹林中邊哼歌邊趕路時,兩個持刀歹徒冒了出來,一番哄騙,阿凡提仍沒從他們手上逃脫,性命危機關頭,一名小夥出手相救,之後,阿凡提應邀來到小夥家做客。小夥是個窮小夥,他最珍視的财寶是一棵石榴樹和一個冬不拉,阿凡提要小夥同他一起唱歌時,小夥歎氣講了自己的心事:他和财主巴依的女兒彼此相愛,可是因為他窮,上門求婚時被拒之門外。阿凡提聽後,決定幫助這個善心的好小夥,一場奇婚記上演。

第13集 真假阿凡提

國王一心要将眼中釘阿凡提鏟除,無奈阿凡提久不露面他無法抓把柄,因為阿凡提常和貧苦百姓打成一片,國王派大臣向百姓打探消息,百姓不是傻子,一年過去無果。國王惱羞成怒,想出詭計,他讓人裝扮成阿凡提的模樣,四處散發歸降國王的謠言,百姓一時咂舌,而真的阿凡提出現時,百姓都投去鄙夷的目光。可是紙包不住火,真假阿凡提相遇時,誰是冒牌貨一看便知,假阿凡提可不會幫百姓說話辦事。

第14集(1979年出的,最早的阿凡提美術片)

種金子咒語:“埋沙子種金子,沙子一袋子,金子一屋子……”(不得念錯了)   

短腿巴依向窮人放高利貸,經常在巴紮向人們催債,借一個雞蛋要還十個雞蛋的錢,跌破一個砂鍋要賠一百個砂 鍋(因為巴依老爺說是母鍋子)。阿凡提看不過,為給窮人出氣,利用巴依的貪婪,引誘巴依以為阿凡提能種金子。巴依貪财上了 當,把自己的金子全給了阿凡提做種子,阿凡提把這些由巴依搜刮來的金錢全都還給了窮苦的百姓。

人物稱謂

毛拉(Mawla)

伊斯蘭教職稱謂。舊譯“滿拉”、“莫洛”、“毛喇”、“曼拉”。阿拉伯語音譯,原意為“保護者”、“主人”、“主子”。志費尼《世界征服者史》載有“主啊!吾人之保護者”一語,其中“保護者”一詞的原文即為“毛拉”(Mawla)。随着伊斯蘭教的傳播和發展,該詞成為教職稱謂而被廣泛使用。

含有多義:

①7~8世紀,阿拉伯哈裡發國家将非阿拉伯人血統的穆斯林稱為“毛拉”,其複數形式為“麥瓦利”(Mawali),漢語譯為“釋奴”。埃及艾哈邁德·艾敏著《阿拉伯一伊斯蘭文化史》稱:“毛拉”是從“瓦拉”(Wala’)派生出來的被動名詞,通指“被釋放者”、“被解放者”、“被管理者”,并非專指“被釋放的奴隸”。泰伯裡《古蘭經注》稱:“伊本·賽德解釋《古蘭經》‘我讓每一個人都成為毛拉’這句話時說道:‘蒙昧時代,稱同宗的人為毛拉。後來對外國人無以稱之,便稱為毛拉’。”

②伊斯蘭國家尤其是中亞和印巴次大陸将知識分子、學者尊稱為“毛拉”,通常指伊斯蘭學者,相當于漢語的“先生”。

③伊斯蘭教什葉派有時将伊瑪目也稱為毛拉,以示尊崇。

④中國新疆維吾爾等突厥語族穆斯林,将清真寺的阿訇、教長稱作“毛拉”,其中德高望重者稱“大毛拉”。

⑤中國甘肅、甯夏、青海、新疆等地通用漢語的回、保安、東鄉等族穆斯林,把在清真寺學習經文的學生稱為“滿拉”,該詞即為“毛拉”的異譯。《回疆志》稱:“又有識字之回,号莫洛,唯能粗譯文義。”“莫洛”即“毛拉”。

⑥中國新疆維吾爾族在男性人名前冠以“毛拉”,以示有文化、受人尊敬的身份,如毛拉·穆薩、毛拉·比拉勒、毛拉·宰因丁等。

阿訇(Akhond)

中國伊斯蘭教教職稱謂。波斯語音譯,意為“教師”、“學者”。亦譯“阿衡”、“阿洪”、“阿宏”等。約自明代後期胡登洲開辦經堂教育時起,中國穆斯林開始稱教授經文的教師為阿訇,後逐漸流行。其地位名列“三道”制或“五道”之下。18世紀末,随着“三道”制的衰落,阿訇才基本上取代“三道”制,躍居首位,成為清真寺的主要負責人。今為由清真寺經堂大學或經學院“穿衣”畢業,具有較高宗教學識的宗教人員—的通稱。

一般擔任小寺阿訇的條件是:必須受過經學教育;懂得基本教義和教法,能誦讀、通曉《古蘭經》;能為經堂中小學生授課。

擔任大寺阿訇的條件是:通曉13本大學經典;熟悉教法、教義;能勝任教授大學學生;品德兼優。阿訇在中國受到穆斯林的尊敬和享有較高的社會地位。因教衆大多不通阿拉伯文,對于誦經、了解經義都有很大困難,對教法禮儀也知之甚少,故需阿訇來教育、講解、引導并代為執行。阿訇的職責是“替聖傳道”,領導穆斯林從事宗教活動。

按照宗教學識素養、地位、職責等的不同,曆史上曾有如下幾種阿訇稱謂:

1、掌教阿訇。即清真寺的伊瑪目,亦稱“掌教”,一般由本地人擔任,專管本坊一切宗教事宜并帶領禮拜。曆史上曾一度變成世襲,近代已變為推舉聘任。

2、開學阿訇。即向外地寺坊聘請的為經文大學授經的高級講學阿訇,或稱“統教”,其講學期間稱之為“開學”。以上兩種阿訇頗受尊敬,地位較高,俗稱“阿訇老人家”。

3、三道阿訇。即協助掌教負責喚拜的穆安津(Mu’adhdhin)、念“呼圖白”和對兒童進行啟蒙教育的海推布(Khatib)及闡釋和執掌教法的穆夫提(Mufti),亦稱“鳴教”、“督教”、“副教”,合稱“三掌教”或“三道”。14世紀以來形成世襲,18世紀後已不複存在。

4、住學阿訇。凡上經堂大學稱為“住學”,其學員則稱為“住學阿訇”或“海裡凡”、“滿拉”。

5、小學阿訇。即專教經文小學的阿訇。

6、二阿訇。較大清真寺内專管宰牲和教經堂小學的阿訇。未設“三道”和小學阿訇的清真寺,二阿訇便一身兼數職。

7、散班阿訇。即不在職的阿訇,多以為本坊穆斯林舉辦婚喪、誦經等宗教儀式之所得維持生活。新疆地區突厥語系的穆斯林還将“阿訇”作為“先生”的尊稱,或用作複合人名,如“肉孜阿訇”、“努爾阿訇”等。

胡大

伊斯蘭教教派衆多,教義複雜。但是其信仰原則卻非常簡單:一個真主,一個最後的先知。真主,阿拉伯文叫“安拉”、我國穆斯林成為“胡大”、“真主”,他是一位造物神,并具有至高無上的品性。

幕後制作

曲建方,1935年生,上海人。國家一級美術設計師,前上海阿凡提卡通藝術有限公司董事長兼藝術總監,代表作品《阿凡提的故事》中阿凡提形象設計者。

曲建方被稱為“阿凡提之父”,除了因為他拍攝過很多關于阿凡提的題材,更多的是因為他設計創造出了那個身子瘦瘦長長,有着一把漂亮的卷曲胡子,牽着小毛驢的著名的阿凡提動畫形象。記者問及這個動畫形象“出爐”的過程,曲建方告訴記者,和他同期或更早期的文藝創作者,在創作之前,一定要深入真實生活,從生活當中汲取營養,尋找素材,所以,1978年,他和他的愛人,還有整個攝制組來到新疆,經自治區文化廳的協調幫助,到了喀什。“那時候,沒有飛機,我們是坐汽車,從烏魯木齊到喀什,走了整整五天時間。”

到了喀什之後,他們就尋找當地維吾爾族的老鄉,從他們那裡收集阿凡提的故事。而在民間流傳的那些從土耳其、伊朗傳來的關于阿凡提故事的書,也被他們搜集到了。但這些辦法,效果卻不盡理想。在伊朗的故事裡,阿凡提是一個白胡子老頭,這個說法,曲建方首先就否定了,“因為,我要的是一個中國的阿凡提”。而在當地維吾爾人的民間傳說中,阿凡提才三十幾歲。此外,從維吾爾老鄉那裡聽來的故事,雖然講的很生動,故事很精彩,但是形象不符合曲建方心中的阿凡提,“感覺他們說的阿凡提,面目都很醜。”

真人的型+唐三彩的神=阿凡提

創作一度陷入僵局,曲建方決定去現實中找一個阿凡提的形象。他和同事騎上了毛驢,一天到晚到處走。有一天,他們碰到一支駱駝隊,裡面有一個男青年,“細高個,瘦瘦的臉型,眼睛炯炯有神,鼻子很挺。留着小山羊胡子,我一看,這個行,這個形象很像。于是我就趕緊把他拍下來。”曲建方一面說,一面在自己的臉上比劃。說到眼睛有神,他以大拇指和食指虛指自己的雙眼;說到鼻子,又以食指指向自己的鼻子。

阿凡提的整體形象有了,可新的問題随之而來。“這畢竟是真人,但木偶隻有七寸大小(當時是拍關于阿凡提的木偶戲,後來的動畫形象,脫胎于木偶戲裡的形象),不可能那麼細膩。”曲建方說,“所以要濃縮、要提煉,還需要誇張、變形。”後來,曲建方去新疆博物館參觀,看到了唐三彩,靈感一下子來了。“唐三彩線條很簡練、圓潤,被騎的駱駝都是圓線條,眉毛是裝飾性的,胡子還有一點點花樣的。這給了我很大的啟發。”曲建方說,“但是我的變形呢,變得不一樣,它的變形是裝飾性的,我的變形是有幽默感的。”

“什麼叫幽默感呢?我就畫了一個長長的臉兒,眼睛一個眼珠一個豆兒,啪,看上去炯炯有神。”曲建方說着,又以手指眼,說到“啪”時,兩眼一瞪,把頭一擰。

“兩眉毛呢?你看那個眉毛彎曲,像個葉子把兒,維吾爾族的文字寫起來,有時候就像葉子把兒,我就是用個葉子把兒,作為新疆文化的特點。把絡腮胡子一卷,鷹鈎鼻子一對,很有意思。”曲建方的語速越來越快,手不停地指向所說的部位,挑一下眉,又做出撫髯的動作,像是在做一次即興的“說哪兒指哪兒”的表演。

“阿凡提的身子确實是細長條,但是我的設計是上細下粗,肩膀是細的,胳膊到手,越往下,就變粗了。這樣設計就很有幽默感,動起來非常有趣。”曲建方說。

這個後來家喻戶曉的阿凡提的形象,就這樣誕生了。

大力推廣“阿凡提”這一文化符号

阿凡提的形象确定後,上海美術電影制片廠開拍木偶戲系列美術片《阿凡提的故事》。曲建方說,1979年,由他擔任美術設計《阿凡提的故事》第一集拍出。很快受邀參加奧斯卡電影節,獲得了奧斯卡短片獎的提名。但是因為參評的影片長度要求是25分鐘,而《阿凡提的故事》片長是34分鐘,剪輯已經來不及,最終沒有能斬獲獎項,但美國電影科學院贈與一個證書,上有“對影片表示欣賞”的評語。

随後,由曲建方擔任總導演和美術設計的木偶系列片《阿凡提的故事》,用八年時間,總共拍攝了13集。他不僅給阿凡提一個具體可感的形象,對于“阿凡提”這一文化符号的推廣,也起到了巨大的作用,“阿凡提之父”的稱呼,當之無愧。

但是,問及這個稱呼對他意味着什麼時,曲建方卻表示,“實際上我不是阿凡提之父,真正的阿凡提之父是維吾爾族人民啊。”

采訪結束的時候,曲建方握住記者的手說,他曾兩次來新疆,第一次是1978年,為創作阿凡提的形象到喀什;第二次,則是1983年,到過吐魯番。他說,對新疆有感情,一定要記者替他問候新疆的朋友。

相關詞條

相關搜索

其它詞條