解釋
阋:争吵;牆:門屏。兄弟們雖然在家裡争吵,但能一緻抵禦外人的欺侮。比喻内部雖有分歧,但能團結起來對付外來的侵略。
出處
《詩經·小雅·常棣》:“兄弟阋于牆,外禦其侮。”
原文:
詩經·小雅——《棠棣》
常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況有永歎。
兄弟阋于牆,外禦其侮。每有良朋,烝也無戎。
喪亂既平,既安且甯。雖有兄弟,不如肥生。
傧爾笾豆,飲酒之饫。兄弟既具,和樂且孺。
妻子好合,如鼓瑟瑟。兄弟既翕,和樂且湛。
宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,亶其然乎!
示例
正是,兄弟阋牆,外禦其侮。蝸角紛争,惟利是務。(蔡東藩、許厪父《民國通俗演義》第一百三十回)
應用
國台辦回應兩岸共同保釣提議:兄弟阋于牆外禦其侮
範麗青表示,兩岸同胞是一家人,兄弟阋于牆,外禦其侮。維護釣魚島以及附屬島嶼的主權,維護中華民族整體的利益,是兩岸同胞義不容辭的共同責任,兩岸各自采取的維護中華民族共同利益的舉措,都會得到全體中華兒女的堅決支持。