釋義
在字裡行間表達的意思是:“我不再需要别的什麼了,得到這個就足夠了”。夫”是句首發語詞,無實意。“複”是“再,又,還”的意思。“何”是“什麼”。“求”是“追求”。
辨析
1、“夫”的讀音并非是 fū ,而是 fú ,是句首發語詞,無實意;而并非“大丈夫”或其他的意思。因此,這個短句适用範圍很廣,并不限于婚姻。
2、“夫複何求”與先秦典籍尤其《詩經》并無直接關系。能查到的最初出處是記載于唐初官修《晉書》裡東晉宗室司馬承在王敦之亂爆發時表達對皇室的忠誠“‘吾其死矣!地荒人鮮,勢孤援絕。赴君難,忠也;死王事,義也。惟忠與義,夫複何求!”又見于司馬光《資治通鑒》卷92。司馬承表達的是對追求到忠義的滿足感。
例句用法
(1)得妻若此,夫複何求;
(2)人生如此,夫複何求;
(3)女亦如此,夫複何求;
(4)既得池塘,夫複何求。
(5)執子之手,與子共箸;執子之手,與子同眠;執子之手,與子偕老;執子之手,夫複何求?
(6)得生如此,夫複何求?
成語舉例
常言道:“人生難得一知己”,現代詩人徐志摩也說過:“我将于茫茫人海中訪我唯一靈魂之伴侶,得之,我幸;不得,我命,如此而已”!可見,知己難尋。更何況是異性知己。
情感是亘古不變的話題,親情血濃于水、愛情忠貞不渝、友情肝膽相照曆來為人們所感動、向往。人們或許也一直認為,人世間的情感幾乎可以用這天類情感所囊括,但其實在這三類情感之外,還有一類情感存在,它被人稱之為第四類情感。
所謂第四種情感指的是徘徊于友情和愛情之間的一種情感,具體說就是比友情多一點,比愛情少一點的男女之情。也就是我們常說的異性知己。
說到知己,人們很容易就會想到高山流水覓知音的典故,男人向往琴瑟和鳴,女人希望有一個傾訴的對象。在現代都市生活中,人與人之間的交往、相遇其實也是一種緣。但這種緣是可遇不可求的。對于女人來說,有一個和自己談得來的異性知己朋友,可以說是女人生命中的一筆财富。
人是有感情的動物,每個人的内心深處或多或少都有一些不為人知的秘密,而這種難以啟齒的錯綜複雜的感情,對人是一種精神上的折磨,如果你有一位知心的朋友,能夠靜心聽你傾訴,當你的忠實聽衆,讓你把所有壓抑在心底的煩惱清理出來,你會感到渾身輕松了許多。即使你的天空是灰色的,你也會感到有一道明亮的色彩。
異性知己是怎樣的呢?他不一定溫柔細膩,但懂得體貼;不一定深沉,但懂得尊重。他既有理性的冷靜從容,又不乏感性的溫和和熱誠。他不像愛人那樣和你朝夕相處,卻在你最無助的時候被你想起,想起時有一種異常的欣慰。彼此之間有種息息相通的感覺。
有人說:男女之間是沒有純潔的友誼的。當中總有一方對另一方存在幻想,隻是基于某種原因,沒有将心底的話說出來,而繼續讓友情來掩飾愛意。古人雲:“發乎情,止乎禮”。這當然是一種崇高的思想境界,但這種超乎親情、友情、愛情以外的第四種情感,由誰來把握這個“度”呢?
如果生活中有一個如父兄般的異性知己相伴,那種純潔友誼的關心是一件幸福的事。隻要這種感情是真實的、純潔的,在交往中彼此之間感到輕松和快樂,又有何不好呢?
有友如斯,夫複何求!