Pink Funky

Pink Funky

Pink Funky
《Pink Funky》是韓國女子演唱組合MAMAMOO的第三張迷你專輯,發行于2015年6月19日。主打歌《Um Oh Ah Yeah》歌名即為感歎詞的結合,表達了看到所傾心的人時情不自禁的欣喜之情。
  • 外文名:Pink Funky
  • 音樂風格:舞曲Ballad
  • 語言:韓語
  • 音樂公司:CJ E&M
  • 專輯歌手MAMAMOO曲目數量:6首
  • 發行地區:韓國
  • 發行時間:2015年6月19日

歌手簡介

MAMAMOO是WA Entertainment于2014年6月18日推出的女子演唱組合,由金容仙(Solar / 頌樂)、文星伊(MoonByul / 玟星)、鄭輝人(WheeIn / 輝人)、安慧真(WhaSa / 華莎)4名成員組成。

專輯曲目

曲序

曲目

編曲

作曲

作詞

時長

01

Freakin Shoes

서재우

金道勳

서재우

安慧真

安慧真

03:04

02

음오아예(Um Oh Ah Yeh

서재우

金道勳

金道勳

金容仙

文星伊

安慧真

03:04

03

따끔

김창락

황성진

김창락

이승엽

황성진

김창락

이은지

03:04

04

갑과 을(No no no)

박우상

서용배

박우상

서용배

박우상

文星伊

03:04

05

Self Camera

박우상

박우상

김세문

박우상

03:04

展開表格

01.Freakin Shoes

What 장가 와

什麼 嫁給你

What 나한테 장가 와

什麼 娶我

What 장가 와

什麼 嫁給你

I didn't mean a

我不是故意的

확 튀는 스키니야

緊緊貼住的緊身褲

맘에 몰아치는

内心刮起

메가급 쓰나미야

超強級的海嘯

눈을 비벼 봐도

即使擦亮眼睛

세게 꼬집어도

即使用力掐掐自己

개 꿈이 아냐

那也不是夢

오늘이 상견례 날인가 봐

今天好像是雙方父母見面禮

신어봐도 돼요 freakin shoes

你可以試穿這雙前衛的鞋子

곧 제께 될 거예요 ma love shoes

馬上就會成為我的 我愛的鞋子

Wan't you be ma freakin shoes

你不想成為我的前衛鞋子嗎

Mommy 이건 보통 아냐

媽咪 這可不是普通的鞋子

Daddy 이건 사야 돼 cash

爸爸 要用現金買

우물쭈물 했다간

假若猶豫不決

다른 애가 낚아채 가

就會被别人搶走

이태리 장인

不亞于意大利工匠

뺨치는 예비신랑 장인어른

的準嶽父

믿어보세요

請相信我

혼수한다 쳐주세요

就當作是結婚用品

신어봐도 돼요

你可以試穿這雙

Freakin shoes

前衛的鞋子

곧 제께 될 거예요

馬上就會成為我的

Ma love shoes

我愛的鞋子

Wan't you be ma freakin shoes

你不想成為我的前衛鞋子嗎

Wan't you be ma freakin shoes

你不想成為我的前衛鞋子嗎

한동안 지쳤던 건지

是一度太累了吧

아님 애정일지도

還是說 是愛情

I need a boy

我需要一個男孩

지금 난 뜨거운 무언갈 원해

現在我急切地渴望着什麼

이게 유일하다면 stay with me

假若這就是唯一 請和我在一起

Hey with me

Hey 和我在一起

Baby 나한테 장가 와

寶貝 娶我

Freakin shoes

前衛的鞋子

Freakin shoes

前衛的鞋子

Freakin shoes

前衛的鞋子

나한테 장가 와

娶我

Freakin shoes

前衛的鞋子

Freakin shoes

前衛的鞋子

Freakin shoes

前衛的鞋子

Freakin ma man

前衛的鞋子

신어봐도 돼요

你可以試穿

Freakin shoes

前衛的鞋子

곧 제께 될 거예요

馬上就會成為我的

Ma love shoes

我愛的鞋子

Wan't you be ma freakin shoes

你不想成為我的前衛鞋子嗎

Woo 이건 보통 굽이 아냐

Woo 這可不是普通的跟兒

거의 올라타는 수준이야

幾乎像是騎着走

너무 높아 당신에게 손을

太高了 向你伸出了

뻗어요 날 잡아 신사적으로

手 你紳士般的抓緊我

F r e a k I n

前衛的

날 미치게 만드는 네 매력에

我被你的魅力所折服

다른 남자들은 모두 시시해

其他男人都沒勁兒

Ain't no more

沒有更多的

Yeah 똥줄 타는 밀당 후

Yeah 心急如焚的暧昧過後

난 이미 신사임당

我已經是申師任堂

Want you be ma freakin shoes

你不想成為我的前衛鞋子嗎

내 맘이 가는 대로

按照我想的

누나한테 장가 와

娶我姐姐吧

불러줄게 자장가

我給你唱搖籃曲

잘도 잔다 우리 아가

睡得真好 我們的寶貝

한동안 지쳤던 건지

是一度太累了吧

아님 애정일지도

還是說 是愛情

I need a boy

我需要一個男孩

지금 난 뜨거운 무언갈 원해

現在我急切地渴望着什麼

이게 유일하다면 stay with me

假若這就是唯一 請和我在一起

Hey with me

Hey 和我在一起

One more time baby

再一次 寶貝

Freakin shoes

前衛的鞋子

Freakin shoes

前衛的鞋子

Freakin shoes

前衛的鞋子

나한테 장가 와

娶我

Freakin shoes

前衛的鞋子

Freakin shoes

前衛的鞋子

Freakin shoes

前衛的鞋子

Freakin ma man

我的前衛男人

신어봐도 돼요 freakin shoes

你可以試穿 前衛的鞋子

곧 제께 될 거예요 ma love shoes

馬上就會成為我的 我愛的鞋子

Wan't you be ma freakin shoes

你不想成為我的前衛鞋子嗎

I love it

我愛它

02. 음오아예(Um Oh Ah Yeh)

oh yes 음 오 아 예

oh 是的 Um Oh Ah Yeh

너에게 빠져들겠어

沉醉于你

자꾸 반응하잖아

總是給我反應

oh yes 음 오 아 예

oh 是的 Um Oh Ah Yeh

그래 난 다가가겠어

沒錯 我要靠近你

넌 내 취향저격 ace

你是我的理想型 太棒了

내 앞을 지나갔어

走過我的面前

눈빛이 마주쳤어

和我的眼神交彙

스타일이 좋아

喜歡你的風格

느낌이 좋아

感覺很好

다를 게 없는 오늘

平凡無奇的今天

너 땜에 달아오른

因為你而火熱升溫的

오늘이 좋아 음오아예

今天 我很喜歡 Um Oh Ah Yeh

첫 번째 플랜

第一個計劃

감탄사 그 동안에

感歎詞 在這段時間裡

찾아 헤맨 남자

心神不定地尋找的男人

음오아예

Um Oh Ah Yeh

수많은 옷처럼

就像無數的衣服一般

잘 어울리는 너야

和我相配的你

부드럽게 이런 말

溫柔似水

어떤 것 같아

這種話怎麼樣

음 두 번째 플랜

第二個計劃

먼저 당기기

主動吊胃口

오오 동공 떨리는 초침

噢噢 瞳孔顫抖的秒針

스탠바이 큐

準備 開始

아 시간되면 차

啊 如果有空

한잔 할래요

要喝杯茶嗎

예스 이런 건

是的 這種

어떤 것 같아

怎麼樣

oh yes 음 오 아 예

oh 是的 Um Oh Ah Yeh

너에게 빠져들겠어

沉醉于你

자꾸 반응하잖아

總是給我反應

oh yes 음 오 아 예

oh 是的 Um Oh Ah Yeh

그래 난 다가가겠어

沒錯 我要靠近你

넌 내 취향저격 ace

你是我的理想型 太棒了

본능을 따르겠어

我要跟随本性

날 감추지 않겠어

不在隐藏自己

오늘은 달라 먼저 다가가

今天有所不同 主動靠近你

걸음은 도도하게

步伐要高傲

말투는 애교 있게

語氣要撒嬌

날 보는 눈빛 음오아예

你看着我的眼神Um Oh Ah Yeh

help me

幫幫我

시간 좀 되나요

有空嗎

나 좀 도와줘요

幫幫我吧

그 쪽 때문에

因為你

오감이 제멋대로예요

我的感官不由自主

그 쪽이 예고 없이

你那毫無預告

날리는 미소에 음

揚起的微笑

콜린퍼스도 울고 갈

科林費爾斯也會敗走于

당신의 매너에 오

你那紳士風度 哦

여자라 해도

堪比女人的

믿을만한 피부 아예

好皮膚 啊耶

넌 존재자체

你的存在本身

감탄사 절로 나네

就讓人感歎不已

음오아예

Um Oh Ah Yeh

나도 모르게

不知不覺

달아오르네

逐漸升溫

Holy Shh

神聖的Shh

oh yes 음 오 아 예

oh 是的 Um Oh Ah Yeh

너에게 빠져들겠어

沉醉于你

자꾸 반응하잖아

總是給我反應

oh yes 음 오 아 예

oh 是的 Um Oh Ah Yeh

그래 난 다가가겠어

沒錯 我要靠近你

넌 내 취향저격 ace

你是我的理想型 太棒了

목소리도 oh yes

聲音也 oh 太棒了

눈웃음도 oh yes

笑眼也 oh 太棒了

네 모든 게

你所有的一切

머리부터 발끝까지 다 oh yes

從頭到腳都 oh 太棒了

지금 널 보면 난 oh yes

此刻我看着你 oh 太棒了

단 둘이서 oh yes

你我兩個人 oh 太棒了

드루루 드루루 드루루 oh yes

嘟噜噜 嘟噜噜 嘟噜噜 oh 太棒了

뜨거워지는 이 분위기

逐漸升溫的這氛圍

너와 나의 거리

你我之間的距離

우리 사이로 한 여자가

我們之間正好

걸어 와 때마침

走來一個女孩

그의 여자친구인 건지

是他的女朋友

아님 친군 건지 다가와

還是普通朋友 靠近

언니 이 여자 누구예요

姐姐 這女的是誰啊

여자였어 OH MY GOD

是個女的 OH 我的天

oh yes 음 오 아 예

oh 是的 Um Oh Ah Yeh

너에게 빠져들겠어

沉醉于你

자꾸 반응하잖아

總是給我反應

oh yes 음 오 아 예

oh 是的 Um Oh Ah Yeh

그래 난 다가가겠어

沒錯 我要靠近你

넌 내 취향저격 ace

你是我的理想型 太棒了

목소리도 oh yes

聲音也 oh 太棒了

눈웃음도 oh yes

笑眼也 oh 太棒了

Oh 너의 모든 게

Oh 你所有的一切

머리부터 발끝까지

從頭到腳都

다 oh yes

oh 太棒了

03. 따끔

너 하나쯤 없다고

我以為 缺少了一個你

괜찮을 줄 알았어

并沒有什麼了不起

맨날 끼던 반지를

就像曾經每天帶着的戒指

잃어버린 느낌처럼

突然丢失一樣

다른 사람을 만나다

開始新的相遇

이상하게 너를 불렀어

奇怪 卻叫了你的名字

정말 모두 잊은 줄 알았는데

真的以為都忘了呢

YOU woo woo woo

你 woo woo woo

도대체 네가 뭐라고

你到底算什麼

아직까지도 너만 가득하잖아

到現在還是對你滿滿的相思

가끔 눈이 따끔거릴 때

偶爾眼睛刺痛的時候

바람이 분 것 뿐인데

隻是風吹過而已

네가 부는 것 같아 눈물이 나

好像是你經過一樣 讓我想哭

이렇게 맘이 따끔거릴 때

每次心這樣刺痛的時候

그때야 알게 됐어

隻有那時候才了解

아직도 좋은 너란 걸

我喜歡的還是你

Woo 늘 따스한 손으로

Woo 你一向溫暖的手

나의 왼편에 서서

你總站在我的左邊

나와 발을 맞춰준 게 익숙했나 봐

你和我步調一緻 我好像習慣了這些

가끔 혼자 걸을 때

偶爾一個人走着的時候

네가 없는 그림자가 어색해

沒有你的影子很不習慣

YOU woo woo woo

你 woo woo woo

너는 다 잊고 살 텐데

應該要将你都忘了

그게 안돼 난 정말 쉽지가 않아

但是不行 對我來說不太容易

가끔 눈이 따끔거릴 때

偶爾眼睛刺痛的時候

바람이 분 것 뿐인데

隻是風吹過而已

네가 부는 거 같아 눈물이 나

好像是你經過一樣 讓我想哭

이렇게 맘이 따끔거릴 때

每次心這樣刺痛的時候

그때야 알게 됐어

隻有那時候才了解

내 전부는 아직 좋은 너란 걸

我的全部 我喜歡的還是你

잘 한 거라고 지금까지 잘 참았다고

做的好 直到現在 忍耐的很好

그렇게 말했었는데

雖然我這樣對自己說

이러다가 정말 아플 때

這樣下去 真的難過的時候

그러면 어떡해야 해

如果是那樣 我要怎麼辦

Oh yeah 네 생각에 따끔거려도

Oh yeah 即使想起你 心裡刺痛

이젠 잘 참아볼게

現在開始 我會試着好好忍耐

모두 너니까

因為都是你

04. 갑과 을(No no no)

거울에 비친 aura

看到鏡子裡的光環

내가 봐도 놀라

我非常吃驚

여기도 저기도

這裡那裡

힐끔힐끔 쳐다 봐

到處瞟來瞟去

Everybody get get get get

每個人

Get it up woo ye

都站了起來 woo ye

지금 너 후회할 걸

現在 你可能要後悔了

기억조차 못할 걸

你可能都記不得了吧

지금 난 비욘세

現在我是碧昂斯

누가 봐도 섹시해

我是性感女王

여자의 변신은 무죄인 걸

女人的變身是無罪的

수줍게 굴지 마 come on

别害羞 一起來吧

예전에는 막 대하더니

以前對我愛搭不理

아무리 달라졌다 해도

看到我的改變

눈빛이 변해 버린 너

你的眼神變了

I say no no no

我說不不不

우리들 사이 갑과 을이

我們的關系像調換

바뀐 것 같아

的甲和乙

I know you

我了解你

오늘부터 네가 안달 날 차례야

現在開始該輪到你着急了

Come in up baby turn it up now

來吧 寶貝 把音量調高

Come in up baby turn it up

來吧 寶貝 把音量調高

내가 winner winner winner

我是赢家 赢家 赢家

Winner winner

赢家 赢家

내가 웃을 차례야

輪到我笑了

Sexy lady aura

性感女人的光環

다시 봐도 놀라

再看一次還是讓人驚訝

Silly boy lude boy

愚蠢的男孩 粗魯的男孩

쭈뼛쭈뼛 거린다

開始扭扭捏捏

Everybody get get get get

每個人都

Get it up woo ye

站起來 woo ye

지금 너 초조할 걸

現在你在焦躁不安地

기다려지니 phone call

等待我嗎 打電話

마치 넌 어린 애

你就像孩子

사탕 빨고 싶은 애

想吃糖的孩子

Oh my god

我的天呐

누나가 알려줄게 부끄러워 마

姐姐來告訴你 不要害羞

어색해 하지 마 come on

不要尴尬 來吧

예전에는 친구라더니

我們以前不是朋友的嘛

아무리 달라졌다 해도

看到我的改變

말투가 변해 버린 너

你的語氣也變了

I say no no no

我說不不不

우리들 사이 갑과 을이

我們的關系像調換的

바뀐 것 같아

甲和乙

I know you

我了解你

오늘부터 네가 안달 날 차례야

現在開始該輪到你着急了

Come in up baby turn it up now

來吧 寶貝 把音量調高

Come in up baby turn it up

來吧 寶貝 把音量調高

내가 winner winner winner

我是赢家 赢家 赢家

Winner winner

赢家 赢家

내가 웃을 차례야

輪到我笑了

I'm pretty 문스타 어

我就是超級明星

물오른 미모와 끌어당기는 이목

我無與倫比的美貌

시선 강탈 지금 이 영광은

引人注目 現在的榮耀

네 덕이야 근데 이젠

這都是你的功勞 但是現在

네가 내 먹이야

你是我的獵物

Hey man I say no

Hey 夥計 我說不

가위 바위 보 지긋지긋해

石頭剪刀布 讓人厭煩地

두 눈 가리고 아웅 너나 해

遮住雙眼唠叨不休 管好你自己

조용히 두 발 닦고

安靜地把腳擦幹淨

잠이나 자라고

睡你的覺

I say no no no

我說不不不

우리들 사이 갑과 을이

我們的關系像調換的

바뀐 것 같아

甲和乙

I know you

我了解你

오늘부터 네가 안달 날 차례야

現在開始該輪到你着急了

약오르지 까꿍 친구로 지내요

上火了嗎 啊哦 我們還是做朋友的話

노력하면 가끔 만나는 드릴게요

如果你殷勤的話 我們還是可以經常見面

내가 winner winner winner

我是赢家 赢家 赢家

Winner winner

赢家 赢家

내가 웃을 차례야

輪到我笑了

Give it up stupid

放棄吧 笨蛋

05. Self Camera

힐끗 쳐다보니

悄悄看了一眼

Turn on green light

亮起綠燈

이 자릴 난 떠나긴 싫어

我不想離開這個地方

렌즈에 비친 너를

在鏡頭裡的你

Lock on babe

被鎖定

I wanna get you babe

我想要得到你

담아볼래 잠시 또 웃어 봐

全部都裝起來 來 再笑一笑

손 안에 널 찍어둘

将你放在手心

Good chance

好機會

아무도 몰래

誰都不知道

Ring my heart

我的心在跳動

너를 바라볼래

要看着你

Secret time hello

秘密時間 嗨

눈이 마주치면 아무 일 없듯

四目相對就當做什麼都沒發生

괜히 딴짓하며 또 한 번

假裝有别的事 再一次

내게 담을래

把你裝入鏡頭

I fall in love

我陷入了愛情

너는 알까

你知道嗎

흔들리는 나의 표정

我表情動搖

I can't touch

我不能觸摸

내 맘이 들킬까 봐

害怕我的心思被發現

왜 이러니 또 두근거려

為什麼這麼忐忑

Endless time

最後的時間

I'm a real flirt but

我很會調情

네 앞에선

但在你面前

꼼짝도 못해 난 어린애

動都不敢動 成了一個孩子

훈훈한 얼굴 왜 가리니

這麼好看的臉為什麼遮掩起來

좀 비켜 줘 언니

請讓開一下 姐姐

Quickly

快一點

부끄러움은 상승해

變得更害羞

또 마주치는 눈

再次四目相對

피해 좀 빠르게

更快閃躲

끝없는 상상을 만들어내

無止盡的想象

그 다음은 미뤄

先緩緩

I'm not ready yet

我還沒準備好

좀 더 다가갈까

再靠近一點

Secret move hello

悄悄地移動 嗨

이제 너랑 나랑 둘만 나오게

現在隻有你和我出來

나를 바라봐 줘 한 번만

請再一次看看我

내 맘에 찍을래

要看一下我的心嗎

I fall in love

我陷入了愛情

너는 알까

你知道嗎

흔들리는 나의 표정

我表情動搖

I can't touch

我不能觸摸

내 맘이 들킬까 봐

害怕我的心思被發現

왜 이러니 또 두근거려

為什麼這麼忐忑

Fall in you focusing you

陷入你的魅力 鎖定你

어디에 넌 있을까

你會在哪裡

그대를 향하는

向着你的

Spotlight

聚光燈

나에겐 너만 보여

我隻看到你

아찔하게 내게로 zoom

我變得暈暈旋旋

또 다른 널 알고 싶어

還想知道你的其他

Touch 이런 나 처음이야

觸摸 這樣的我是第一次見到

I'll be thinking of you

我會想着你

I fall in love

我陷入了愛情

너는 알까

你知道嗎

나의 표정

我的表情

Every day and night

每日每夜

I wanna get you

我想要得到你

One more time and this love

這份愛再一次到來

06.AHH OOP!(아훕!)

Look at my eyes

看我眼睛

Look at my lips

看我嘴唇

Look at my neck

看我脖子

Just look don't touch

隻能看不許摸

Look at the way I

看這條街

Wa walk it out

我們在走着

From side to side

從一邊到另一邊

Just look don't touch

隻能看不許摸

Everywhere I go

無論我去哪裡

I get the feeling

我能感受到

불같이 뜨거운 시선들

像火一般熾熱的眼神

서서히 다가오는

越來越近

My little monsters

我的小怪獸

딱 거기까지

就到那裡

비켜라 out my way

都走開

밀고 땡기고

推開

미치겠네 다칠까봐

怕受傷 快要瘋了

걱정되잖아

很擔心你

여기요 저기요

這裡 那裡

나 좀 봐줘요

請看着我

이리 저리 들려오는

四面八方

귀찮은 얘기들

啰嗦的話

Ahh Oop

Ahh Oop

너무 예뻐요

太漂亮了

Oh baby please

Oh 寶貝

Behave yourself

把你自己表現出來

뻔한 얘긴 제발 stop

不要再說了

나는 저 멀리 떠나버렸어

我要離開的遠遠的

Ain't nobody got time for this

沒有人有時間

쓸때없는 용기만 내면

就算有勇氣

뭐 어쩌라고

能怎麼樣

잘 생기면 다니

長得帥就目中無人了嗎

네 머리 속엔 메아리만

頭腦中

들려 텅텅텅

隻聽見回音

자꾸 쪽쪽쪽

總是啧啧啧

수준이 맞아야

想要對話也要在

대화를 할 것 아냐

同一個水平上才行

Just look don't touch

隻許看不許摸

Every time

每一次

You come a little closer

你靠近一點

넌 심장 소리 커지고

你心跳的聲音越來越大

Pow pow pow

이대로 가면 너만

如果繼續

다칠 것 같은걸

你會受傷

저만치 떨어져

遠離點

있는 게 좋을걸

對你好一點

꺼져라 일로와

走開

밀고 땡기고

推拉

미치겠네 다칠 까봐

怕受傷 快要瘋了

걱정되잖아

很擔心你

1분만 10초만 시간 내줘요

請給我一分鐘 不 10秒鐘

이리 저리 들려오는

四面八方

귀찮은 얘기들

羅裡吧嗦的話

Ahh Oop

난 너뿐이야

我隻有你

Oh baby please

oh 寶貝

Behave yourself

請展現你自己

뻔한 얘긴 제발 stop

停止 不要再說了

나는 저 멀리 떠나버렸어

我要離開

Ain't nobody got time for this

沒有人有時間做這些

Listen to me boys

聽我的男孩

다 필요 없어

都不需要

남자가 돼야지

要男人點

안 그래

不是嗎

잊지 말라고

不要忘記

내가 하는 얘기들

我說過的話

손부터 쓰지 말고

不要動手

Gotta respect a girl

要尊重女孩

자 따라 해봐

跟着我做

이벤트는 필요 없어

不需要驚喜

비싼 것도 필요 없어

也不需要昂貴的

여기까지 좋지

就到這裡

화풀이 할 때 다 들어줘

解氣的時候都聽着

자존심 같은 것 다 버려

扔掉自尊心

문스타

大明星

다 잡은 물고기

都會抓住

네가 다 확 깨

你來吧

어장 치는 분위기

就像抓魚的感覺

손 잡고 잘게

抓着手睡覺吧

오빠 믿어

相信哥哥

남자는 다 그래

男人都這樣

아빠 말처럼

就像爸爸的話

남자는 다 늑대

男人都是狼

거기 못난이 what

那裡的醜八怪

자꾸 봐 내 다리

為什麼我你看我的腿

진짜 너 내 타입

你是我的地毯

아냐 절대 no 넥타이나

不 絕對不是

똑바로 고쳐 매

帶好領帶

볼 일 없어 그만 굿바이

沒啥事 再見

기회를 줄 테니

給你機會

Just don't screw it up

别搞砸了

Come on Baby Baby Baby

來吧 寶貝 寶貝 寶貝

미치겠네 다칠 까봐

怕受傷 快要瘋了

걱정되잖아

很擔心你

말로만 하지 말고

不要光說

생각 좀 해

想想看

남자답게 다가 와봐

像男人一樣走過來

답답하잖아

真郁悶

Ahh Oop

알아들었니

聽懂了嗎

Oh baby please

oh 寶貝

Behave yourself

請展現你自己

뻔한 얘긴 제발 stop

不要再說了

나는 저 멀리

我要離開這裡

떠나버렸어

遠遠的

Really though

說真的

Ain't nobody got time for this

沒有人有時間做這些

專輯賞析

新專輯主打曲《Um Oh Ah Yeh》描繪了看到心儀對象時情不自禁的欣喜之情,歌名就是各種感歎詞的結合。

相關詞條

相關搜索

其它詞條