bressanone

bressanone

马修·连恩创作的环保歌曲
《布列瑟农》(Bressanone)是加拿大环保音乐家马修·连恩(Matthew Lien)创作并演唱的一首经典歌曲。该曲收录在他1995年的专辑《狼》(Bleeding Wolves)中 。[1]这首歌曲发布的背景是,当时加拿大要推出一个保护驯鹿而有计划地猎杀狼的计划,多位环保音乐家联合起来,出了这张专辑以此来对这一事件进行反思。专辑中收入此曲应该是希望将歌曲中的意境带给我们,在其间的旋律中体会心灵与自然的交接。《布列瑟农》(Bressanone)是首诉说离愁的歌曲,其旷远忧伤的旋律、如诗如画的歌词、马修·连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中。这首歌在被誉为“世界上最伤感的英文歌曲”。
    中文名:布列瑟农 外文名:bressanone 所属专辑: 歌曲时长: 歌曲原唱:马修·连恩 填词: 谱曲: 编曲: 音乐风格:和谐、空灵,舒缓 ,娓娓而来又挥挥而去 歌曲语言:英语

歌曲背景

歌曲简介

听Matthew Lien(马修·连恩)的作品《Bressanone》,顿时着迷于其空灵的声音和旋律,此曲来自他的一张名为《狼》的专辑,该曲集中展示了他的音乐风格,和谐、空灵、舒缓,娓娓而来又挥挥而去。《Bressanon》发布的背景是,当时加拿大要推出一个保护驯鹿而有计划地猎杀狼的计划,多位环保音乐家联合起来,出了这张专辑以此来对这一事件进行反思。专辑中收入此曲应该是希望将歌曲中的意境带给我们,在其间的旋律中体会心灵与自然的交接。

创作背景

1992年,加拿大育空地方政府施行了一项名为「驯鹿增量」的计划,以变相扑杀狼群的方式,让原本因人类过度猎捕而数量锐减的驯鹿迅速繁殖。布列瑟农,那个安静的村庄,那个生长着温暖记忆的地方,顷刻间泊满离别的忧伤。这种起因于人却怪罪到狼的思考逻辑引发了马修·连恩创作《狼》的动机。由马修·连恩率领的30位音乐工作者,以音乐与人性记录了在原野上被人们大量屠杀的狼群的故事。耗时两年,以最直接的感情、最沉痛的呼吁,敲击着人们的心:育空河流域,狼群目睹着同伴断气在人类枪下的身影,它们的眼神中没有恐惧,只露出一股沉静,那是原野上的傲气天生的野性,在原野还能奔跑,血液尚未流尽之时,回首凝望,无法舔舐同伴的鲜血,就带着它的灵魂继续浪迹天涯。

歌曲歌词

英文歌词

Here I stand in Bressanone

with the stars up in the sky

Are they shining over Brenner

and upon the other side

you would be a sweet surrender

I must go the other way

And my train will carry me onward

though my heart would surely stay

Wo my heart would surely stay

Now the clouds are flying by me

and the moon is on the rise

I have left stars behind me

they were diamonds in your skies

You would be a sweet surrender

I must go the other way

And my train will carry me onward

though my heart would surely stay

Wo my heart would surely stay

here I stand in bressanone with the stars up in the sky

中文歌词

我站在布列瑟农的大地上n漫天繁星n可是星光越过布伦纳n照耀着另外的地方n亲爱的请放开手n我要走了n火车将载我前行n但我的心会留下n我的心会留下n此刻窗外云朵飞驰n月亮升起n我把星光留给你n点亮布列瑟农的天空n亲爱的请放手n我要走了n火车将载我前行n但我的心会留下n我的心会留下

相关词条

相关搜索

其它词条