鞍前马后

鞍前马后

汉语成语
鞍前马后,汉语成语。原指跟在官长马前马后的亲随、侍卫。现比喻甘心情愿地服侍有权势的人。[1]
    中文名:鞍前马后 外文名:fuss around the master 拼音:ān qián mǎ hòu 近义词:看人眉睫、看人脸色、举夺由人 反义词:自食其力、自立门户、各自为政 注音:ㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄚˇ ㄏㄡˋ

释义

原指跟在官长马前马后的亲随、侍卫。现比喻甘心情愿地服侍有权势的人。

出处

王树元《杜鹃山》第五场:“鞍前马后跟你跑,出生入死为你干。”

用法

联合式;作状语;形容跟随某人。

例句

1、惊险电影中的警官,也都有鞍前马后替他效劳的助手。

2、道友手下留情!只要道友肯饶我们二人性命,今后我二人便为道友鞍前马后,即便做弟子佣仆也心甘情愿!

3、夏至到,快乐鞍前马后,愉悦你心,奉上欢乐;幸福任劳任怨,舒爽你心,呈上美好;清风消退暑气,清爽你心,为你解忧;冰水清新爽口,清凉你心,惬意逍遥;问候关怀备至,呵护你心,句句真挚:夏至快乐,开心一夏!

4、走过芬芳的秋天,迈入立冬的冰寒。古人云秋收冬藏,我只想对你开放,我只想祝你安康。用我宽厚的胸膛,为你遮雪挡霜。用我蜜甜的忧愁,伴你鞍前马后。立冬,祝你健健康康,快快乐乐。

5、想不到他鞍前马后,忠心耿耿,却落得如此下场!

故事

岳飞收服王横时,有这么一段故事,张宝归附岳飞较早:横见过将军。岳飞告诉俚,格一位叫张保。“张哥!”“王哥!”“小弟从今以后,还望张哥照拂。”“哪里话来?”“来来,将包裹付与小弟来背。”哎,张保说,勿是客气,伲岳将军骑马,日行千里,夜行八百,我是跟惯格,倷勿知空身阿跟得上?现包裹我来拿,等歇倷跟得上,倷再替换我。张保是好意。王横说,张哥,倷勿要小看我,我有时摆渡,有时去伐柴,肩胛上挑仔几百斤柴,翻山越岭,如走平地,勿要说四只脚格马,再快点,我也追得牢,让我试一试。张保想,我再勿拨俚,俚要多心哉,哪么拿包裹授拨俚。王横在肩胛上打好结,两家头拿家生提好。

“请将军上路!”岳飞“啪啪”,腿裆里紧一紧,喊一声:“张保!”“有!”“王横!”“在”“随我来!”“狭喇……”马往前头去。好马勿要加鞭格,勿象拉马车格种蹩脚马,鞭子连牢仔抽也跑勿快。“雪花骢”两耳竖起,四蹄拨开,灰沙冲天,如飞而去。张保、王横两个人在后头“狭哒……”紧紧跟随。

一个趟子十里路,岳飞拿马“狭喇”扣住,回转头去一看,张保、王横并肩在跑过来,但是王横比张保还要快一点点,所说王横肩胛上还背个包。王横格点倒有清头,倷张保先进山门为人,我勿能抢前,所以到马跟首,王横脚往背后忍一忍住,张保“啪”一个箭步蹿到岳飞马前:“主人!”岳飞一看是张保。“马前张保!”“谢主人!”别转头来看见后头格王横。“马后王横!”后流传至今。

相关词条

相关搜索

其它词条