陈康肃公尧咨善射

陈康肃公尧咨善射

选自《欧阳文忠公文集.归田录》
陈康肃公尧咨善射,本文选自于《欧阳文忠公文集.归田录》。
    中文名: 外文名: 别名: 民族: 籍贯: 毕业院校: 职业: 主要成就: 作品名称:陈康肃公尧咨善射 创作年代:北宋 作品体裁:叙事 作者:欧阳修

原文

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜(jīn)。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨(nì)之,久而不去。见其发矢(shǐ)十中八九,但微颔(hàn)之。​

康肃问曰:“汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟(shú)尔。”康肃忿(fèn)然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌(zhuó)油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱复其口,徐以杓(sháo)酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟(shú)尔。”康肃笑而遣(qiǎn)之。

在部分语文课本中,“陈康肃公尧咨善射”被变为“陈康肃公善射”。

译文

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也以此自夸。他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在园圃外,斜着眼睛看着他,很久不离开。这个老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,也不过是微微地点点头。

康肃公问道:“你也懂得射箭吗?我射箭的技术难道不精湛吗?”老翁说:“没有别的(奥妙),只不过是手法熟练罢了。”康肃公听后十分生气地说:“你怎么敢轻视我射箭的技术?”老翁说:“凭我倒油的经验知道(你射箭也是凭手熟的)这个道理。”于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。于是老翁说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手法熟练罢了。”陈肃公笑着将老翁打发走了。

注释

1.善:擅长

2.但:只不过

3.安:怎么

4.乃:使

5.徐:慢慢地

6.自:从

7.因:接着

8.惟:只不过

9.酌:斟酒,这里指倒油

10.沥:滴

11.亦:也

12.睨:斜看

13.去:离开

14.颔:点头

15.尝:曾经

16.遣:送

17.自矜:自我夸耀

18.语出:《卖油翁》

19.(睨)之:康肃射箭

20.家圃:家里(射箭)的场地

21.陈尧资:陈省华之子

作者简介

欧阳修(1007~1072年),字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,汉族,吉安永丰(今属江西)人,自称庐陵人(例:《醉翁亭记》最后一句),因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳),北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。与韩愈、柳宗元、宋王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。

道理

熟能生巧。

不能骄傲,自大。

做任何事都熟能生巧。

相关词条

相关搜索

其它词条