逝者如斯夫

逝者如斯夫

孔子思想
出处是这样的:一日,孔子和老子出游,看到一条小溪,都是一番感慨。老子便说出了这一番话:“上善若水,水善利万物而不争。”而孔子说了这样的一句话:“逝者如斯夫!”表现出两个不同学派对同一事物发出的不同感想。“逝者如斯夫”出自《论语》,意思是说时间像流水一样不停地流逝,感慨人生世事变换之快,亦有惜时之意在其中。斯的意思:河水。[1]
    中文名:逝者如斯夫 作品出处:论语子罕篇 作 者:孔子的弟子及其再传弟子编撰 注 音:shì zhě rú sī fú

词义

逝者如斯夫 不舍昼夜

出处: 《论语子罕篇》

【注音】:shì zhě rú sī fú。

夫(fú):〈书〉①指示词。那;这:独不见夫螳螂乎?②代词。他:使夫往而学焉。③助词。a)用在一句话的开始,表(下句)议论:夫战,勇气也(《左传·庄公十年》)。b)用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹、议论:人定胜天,信夫│逝者如斯夫,不舍昼夜。④连词(也可解释为助词):若夫淫雨霏霏(范仲淹《岳阳楼记》)⑤量词:为一农夫所受之一百亩耕地,用来作为城市规划的基本单位。 ⑥剑衣。

剑则启椟,盖袭之,加夫襓与剑焉。——《礼记·少仪》 ⑦通“趺”。足背。

渠长丈六尺,夫长丈二尺,臂长六尺。——《墨子·备城门》

(但夫字做第二声一般做文言词用,现已无此类用法)

夫(fū):①丈夫。②成年男子。③称从事某种体力劳动的人。④旧时指服劳役的人,特指被统治阶级强迫去做苦工的人。

【原文】

子在川上曰:“逝者①如斯②夫,不舍昼夜。”

【注释】

①逝者:指流逝的时光。②斯:这里指“川”,即河水。

【译文】

《论语·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫.不舍昼夜。’”

孔子在河边感叹道:“时间像流水一样消逝,日夜不停。 ”

时光如流水,一去不复返;

往者不可追,来者犹可惜。

别解1:

《论语·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜。’”

孔子在江边上看着滔滔的江水感慨说:“这世间的人不顾修身续慧命,只为追逐名利前仆后继的就像这江水一般,挟老死病苦昼夜不停的奔劳。

别解2:

此解出自缠中说禅的《论语详解》,逝通假为誓,意为追求圣人之道要像河流一样,不舍昼夜的奔流向前。

引文

【水调歌头】·游泳(1956.06)

作者:毛泽东

才饮长沙水,

又食武昌鱼。

万里长江横渡,

极目楚天舒。

不管风吹浪打,

胜似闲庭信步,

今日得宽馀。

子在川上曰:

逝者如斯夫!

风樯动,

龟蛇静,

起宏图。

一桥飞架南北,

天堑变通途。

更立西江石壁,

截断巫山云雨,

高峡出平湖。

神女应无恙,

当惊世界殊。

出处

出处是这样的:一日,孔子和老子出游,看到一条小溪,都是一番感慨。老子便说出了这一番话:“上善若水,水善利万物而不争。”而孔子说了这样的一句话:“逝者如斯夫!”表现出两个不同学派对同一事物发出的不同感想。

相关词条

相关搜索

其它词条