自由颂

自由颂

普希金诗歌
自由颂(希腊语:ΎμνοςειςτηνΕλευθερίαν拉丁字母转写:ÍmnosistinEleftherían)本来是一首有158节的诗,DionýsiosSolomós在1823年着成,NikolaosMantzaros把此诗谱成音乐。1865年,前两个节成为希腊的官方国歌(但很多人误以为全诗都用于国歌,因此获得世界最长国歌称号),塞浦路斯(希腊族管理地区,该地区政府是世界公认的塞浦路斯合法政权)也以此为国歌,为稀有的「一国歌两国用」的例子。
    书名: 别名: 作者: 类别: 原作品: 译者: 出版社: 页数: 定价: 开本: 装帧: ISBN: 中文名称:自由颂 外文名称:Ύμνος εις την Ελευθερίαν 歌曲时长:3分9秒 发行时间:1823年 填词:普希金 谱曲:Nikolaos Mantzaros 歌曲语言:希腊语 歌曲地位:希腊国歌、塞浦路斯国歌

内容简介

俄罗斯伟大诗人普希金的名字,已经为我国广大读者所熟悉。中国介绍普希金的著作已有近百年的历史。从鲁迅、郭沫若、茅盾、郑振铎等前辈作家介绍和翻译普希金开始,经过后来者们的不断耕耘,到本世纪末,普希金的作品已经以众多的散本和不止一种的文集、全集的形式,出现在读者的面前。

《自由颂》等一系列歌颂自由的诗篇,包括矛头直接指向沙皇和鞭挞恶官的讽刺诗,以及革命低潮时期一系列歌颂友谊的书信体诗,都是他所处的时代动荡的社会生活的反映。

丛书信息

诗歌精粹(共9册),这套丛书还有《我爱人像红红的玫瑰》,《暴风雨夜,暴风雨夜》,《爱的哲学》,《夜莺与古瓮》,《浪游者夜歌》等。

作品原文

去吧,从我的眼前滚开,

柔弱的西色拉岛的皇后!n

你在哪里?对帝王的惊雷,n

诗人 普希金像,n

诗人 普希金像,n

啊,你骄傲的自由底歌手?来吧,把我的桂冠扯去,n

把娇弱无力的竖琴打破......n

我要给世人歌唱自由,n

我要打击皇位上的罪恶。n

请给我指出那个辉煌的n

高卢人的高贵的足迹,n

你使他唱出勇敢的赞歌,n

面对光荣的苦难而不惧。n

战栗吧!世间的专制暴君,n

无常的命运暂时的宠幸!n

而你们,匍匐着的奴隶,n

听啊,振奋起来,觉醒!n

唉,无论我向哪里望去——n

到处是皮鞭,到处是铁掌,n

对于法理的致命的侮辱,n

奴隶软弱的泪水汪洋;n

到处都是不义的权力,n

在偏见的浓密的幽暗中,n

登了位——靠奴役的天才,n

和对光荣的害人的热情。n

要想看到帝王的头上,n

没有人民的痛苦压积,n

那只有当神圣的自由,n

和强大的法理结合在一起;n

只有当法理以坚强的盾,n

保护一切人,它的利剑,n

被忠实的公民的手紧握,n

挥过平等的头上,毫无情面。n

鯠冄只有頭当正筿义的手把罪恶,n

从它的高位向下挥击,n

这只手啊,它不肯为了贪婪,n

或者畏惧,而稍稍姑息。n

当权者啊!是法理,不是上天,n

给了你们冠冕和皇位,n

你们虽然高居于人民之上,n

但该受永恒的法理支配。n

啊,不幸,那是民族的不幸,n

若是让法理不慎地瞌睡;n

若是无论人民或帝王,n

能把法理玩弄于股掌内!n

关于这,我要请你作证,n

哦,显赫的过错的殉难者,n

在不久以前的风暴里,n

你帝王的头为祖先而跌落。n

在无言的后代的见证下,n

路易昂扬地升向死亡,n

他把黜免了皇冠的头,n

垂放在背信底血腥刑台上;n

法理沉默了——人们沉默了,n

罪恶的斧头降落了......n

于是,在带枷锁的高卢人身上,n

覆下了恶徒的紫袍。n

我憎恨你和你的皇座,n

专制的暴君和魔王!n

我带着残忍的高兴看着,n

你的覆灭,你子孙的死亡。n

人人会在你的额上,n

读到人民的诅咒的印记,n

你是世上对神的责备,n

自然的耻辱,人间的瘟疫。n

当午夜的天空的星星,n

在幽暗的涅瓦河上闪烁,n

而无忧的头被平和的梦n

压得沉重,静静地睡着,n

沉思的歌者却在凝视,n

一个暴君的荒芜的遗迹,n

一个久已弃置的宫殿,n

在雾色里狰狞地安息。n

他还听见,在可怕的宫墙后,n

克里奥的令人心悸的宣判,n

卡里古拉的临终的一刻,n

在他眼前清晰地呈现。n

他还看见:披着肩绶和勋章,n

一群诡秘的刨子手走过去,n

被酒和恶意灌得醉醺醺,n

满脸是骄横,心里是恐惧。n

不忠的警卫沉默不语,n

高悬的吊桥静静落下来,n

在幽暗的夜里,两扇宫门,n

被收买的内奸悄悄打开......n

噢,可耻!我们时代的暴行!n

像野兽,欢跃着土耳其士兵!......n

不荣耀的一击降落了......n

戴王冠的恶徒死于非命。n

接受这个教训吧,帝王们:n

今天,无论是刑罚,是褒奖,n

是血腥的囚牢,还是神坛,n

全不能作你们真正的屏障;n

请在法理可靠的荫蔽下,n

首先把你们的头低垂,n

如是,人民的自由和安宁,n

才是皇座的永远的守卫。

相关词条

相关搜索

其它词条