纲鉴易知录

纲鉴易知录

一部纲目体通史
《纲鉴易知录》是一部记载从汉族传说时代至明末历史的纲目体通史。清代学者吴乘权编辑的简明中国通史读本,初刻于康熙五十年(1711)。[1]二百余年中,刊刻了二十余次,并译成外文,传播海外。《纲鉴易知录》由于通俗易懂,从前流传较广。解放后由中华书局重印,受到读者欢迎。可是,此书只写到明末,到了民国初年,许国英为之续编,仍用纲鉴的体裁,记载清代二百六十多年的历史,所以叫做《清鉴易知录》,上接《纲鉴易知录》,一直延续到清末,独立别行,又可以成为一本简明的清代编年体史书。
    书名:纲鉴易知录 别名: 作者:吴乘权 类别: 原作品: 译者: 出版社: 页数: 定价: 开本: 装帧: ISBN: 创作年代:清代 归 类:纲目体通史

简介

主编吴乘权,又名吴楚材,曾与吴调侯合编《古文观止》。

《纲鉴易知录》不是原创作品,是以他人著作为基础改编而成。全书共107卷,180多万字。上起盘古开天辟地的神话时代,下迄明王朝灭亡,其间重大的历史事件,重要的历史人物,都有简略的记载。由于纪事简明,头绪清楚,使人一看了然,所以叫做《易知录》。

《纲鉴易知录》由于通俗易懂,从前流传较广。解放后由中华书局重印,受到读者欢迎。可是,此书只写到明末,到了民国初年,许国英为之续编,仍用纲鉴的体裁,记载清代二百六十多年的历史,所以叫做《清鉴易知录》,上接《纲鉴易知录》,一直延续到清末,独立别行,又可以成为一本简明的清代编年体史书。

社会影响

北宋司马光编纂我国编年史《资治通鉴》,南宋朱熹又改写成《资治通鉴纲目》前面有纲,后面有目,纲是历代史事的提纲,目是对历代史事较详细的记述,以后不少书采用这种体例,通称纲鉴

《纲鉴易知录》能够久刻不衰,为广大读者所喜爱的主要原因,是它“简明易知”的特点。古代史籍浩如烟海,汗牛充栋;二十五史也部帙浩繁,难以卒读。而《纲鉴易知录》恰是一部古史精华的荟萃。它简明扼要,通俗易知,不尚玄奥,不敷铅华,年经事纬,力求平实。有一编在手,诸史于胸之效。对于上下五千年的中华古史,对林林总总的众多史籍,《纲鉴易知录》不失为一把入门的钥匙,一个登堂的阶梯。

人们对《纲鉴易知录》十分重视,争相阅读的另一个重要原因,是毛主席热爱和推荐此书。1910年,毛泽东在他的私塾老师毛麓钟的指导下,点读了《纲鉴易知录》。这是他读的第一本中国通史著作,使少年毛泽东获得了系统的中国历史知识。此后他终生热爱此书,并多次指示党的高级干部学习历史知识和阅读此书。

《纲鉴易知录》有红旗出版社出版的十二册本,纠正了原书和中华书局1960年校点本的一百多处误断和错讹。且是首次注释、今译,横排出版。

目录

上册

纲鉴易知录卷一

三皇纪

盘古氏

天皇氏

地皇氏

人皇氏

有巢氏

燧人氏

五帝纪

太昊伏羲氏

炎帝神农氏

黄帝有熊氏

少昊金天氏

颛顼高阳氏

帝喾高辛氏

帝尧陶唐氏

帝舜有虞氏

夏纪

大禹

帝启

太康

仲康

帝相

纲鉴易知录卷二

夏纪

少康

帝杼

帝槐

帝芒

帝泄

帝不降

帝扃

帝廑

帝孔甲

帝皋

帝发

桀癸

商纪

成汤

太甲

沃丁

太庚

小甲

雍己

太戊

仲丁

外壬

河宜甲

祖乙

祖辛

沃甲

祖丁

南庚

阳甲

盘庚

小辛

小乙

武丁

祖庚

祖甲

廪辛

庚丁

武乙

太丁

帝乙

纣辛

周纪

武王

纲鉴易知录卷三

周纪

成王

康王

昭王

穆王

共王

懿王

孝王

夷王

厉王

宣王

幽王

平王

桓王

庄王

纲鉴易知录卷四

周纪

釐王

惠王

襄王

顷王

匡王

定王

简王

灵王

景王

敬王

元王

贞定王

考王

威烈王

纲鉴易知录卷五

周纪

威烈王

安王

烈王

显王

纲鉴易知录卷六

周纪

显王

慎靓王

赧王

纲鉴易知录卷七

周纪

赧王

东周君

秦纪

庄襄王

后秦纪

始皇帝

纲鉴易知录卷八

后秦纪

始皇帝

二世皇帝

纲鉴易知录卷九

汉纪

太祖高皇帝

纲鉴易知录卷十

汉纪

太祖高皇帝

纲鉴易知录卷十一

汉纪

孝惠皇帝

高皇后吕氏

太宗孝文皇帝

纲鉴易知录卷十二

汉纪

太宗孝文皇帝

孝景皇帝

纲鉴易知录卷十三

汉纪

世宗孝武皇帝

纲鉴易知录卷十四

汉纪

孝武皇帝

纲鉴易知录卷十五

汉纪

孝武皇帝

孝昭皇帝

中宗孝宣皇帝

下册

内容一则

《子思言于魏侯》

周安王二十五年(公元前377年)

子思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘”。公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也”。子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而数尺之朽,良工不弃。今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城之将,此不可闻于邻国也。”公再拜曰:“谨受教矣”。

卫侯言计非是,而群臣和者如出一口。子思曰:“以吾观卫,所谓‘君不君,臣不臣’者也”。公丘懿子曰:“何乃若是”?子思曰:“人主自藏,则众谋不进。事是而藏之,犹却众谋,况和非以长恶乎!夫不察事之是非而悦人赞己,闇莫甚焉;不度理之所在而阿谀求容,谄莫甚焉。君闇臣谄,以居百姓之上,民不与也。君此不已,国无类矣”。

子思言于卫侯曰:“君之国事将日非矣!”公曰:“何故?”对曰:“有由然焉,君出言自以为是,而卿大夫莫敢矫其非,卿大夫亦自以为是,而士庶人莫敢矫其非。君臣既自贤矣,而群下同声贤之,贤之则顺而有福,矫之则逆而有祸,如此则善安从生!《诗》曰:‘具曰予圣,谁知乌之雌雄?’亦似君之君臣乎”。

译文

子思向卫国国君推荐苟变说:“他的才能足以统帅五百辆战车的军队。”卫侯说:“我也知道他是个将才,可是苟变在做官吏时,有次征税吃了老百姓两个鸡蛋,所以我不用他。”子思说:“圣人选人任官,就好比木匠使用木料,取其所长,弃其所短;一根合抱的巨木,只有几尺朽烂之处,高明的工匠是不会扔掉它的。现在国君您处在战国纷争之世,正要收罗英武人才,却因为两个鸡蛋而舍弃一员上将,这事可不能让邻国知道啊!”卫侯一再拜谢说:“我接受你的指教。”

卫侯提出了一项不正确的计划,而大臣们却众口一词的附和。子思说:“我看卫国,真是‘君不像君,臣不像臣’呀”公丘懿子问:“为什么这样说?”子思说:“君主自以为是,大家不提出自己的意见。自以为是即使事情处理对了,也是排斥了众人的意见,更何况现在众人都附和错误见解而助长邪恶之风呢!不考察事情的是非而沉溺于别人的赞扬声中,是无比的糊涂;不判断事情是否有道理而一味阿谀奉承,是无比的谄媚。君主糊涂而臣下谄媚,这样来管理百姓,老百姓是不会同心同德的。长期这样不改,国家就没有多久的日子了”。

子思对卫侯说:“你的国家将要一天不如一天了。”卫侯问:“为什么?”回答说:“事出有因,国君发号施令,自以为是,卿大夫等官员没人敢指出您的错误;于是他们也对下面刚愎自用,自以为是,士人百姓也不敢有不同意见。君臣都骄横自得,下属又是一片颂扬逢迎,便造成说好话的人青云直上,指出错误的人大祸临头的恶劣风气,这样,怎么会有好的结果!《诗经》所说:‘都称自己是圣贤,乌鸦雌雄谁能辨?’不正像你们这些君臣吗”?

相关词条

相关搜索

其它词条