泪洒天堂

泪洒天堂

克莱普顿演唱歌曲
CBE(英语:Eric Patrick Clapton,1945年3月30日-),英国音乐人、歌手及作曲人。他曾经获得过19座格莱美奖,是20世纪最成功的音乐家之一,也是史上唯一一位曾三度入主摇滚名人堂的摇滚传奇人物。[1]80年代末,在伦敦和纽约街头墙壁上最显眼的涂鸦就是“克莱普顿(Clapton)”了。这首《泪洒天堂》是克莱普顿用他已经被悲痛碾得粉碎的心为纪念他的儿子所作。
    中文名:泪洒天堂 外文名:tears in heaven 所属专辑: 歌曲时长: 歌曲原唱: 填词: 谱曲: 编曲: 音乐风格: 歌曲语言: 演唱者:克莱普顿 作词者:克莱普顿 作曲者:克莱普顿 语言:英语

创作背景

在一次演出归来的途中,年轻的布鲁斯吉他大师Stevie Ray Vaughan和Clapton的演出伙伴Colin Smythe和Nigel Browne在直升机事故中丧生,克莱普顿坐在后面的飞机上亲眼目睹了这一惨痛的场面。他们都是克莱普顿最亲近的朋友。雪上加霜的是,几个月后,他的幼子Conor从曼哈顿53层楼的窗口意外坠下身亡。他不是英国吉他摇滚巨星、6项格莱美获奖歌手,他只是一位平凡的父亲,一个因为失去孩子而频频苛责自己的可怜父亲。从这首写给死去儿子的歌中,我们可以略微体会到40多岁才喜得贵子的他失去儿子的悲痛心情。真正的大喜或大悲之后反而是平静,没有伤过的人永远不会懂……他说不会再演奏这首歌曲了,因为他已经从失去儿子的阴霾中走了出来,没有足够的感情去演奏它。

歌词及翻译

《Tears In Heaven》(泪洒天堂)

Tears In Heaven

Would you know my name if I saw you in heaven?

Would you feel the same if I saw you in heaven?

I must be strong, and carry on.

Cause I know I don't belong here in heaven.

Would you hold my hand if I saw you in heaven?

Would you help me stand if I saw you in heaven?

I'll find my way, through night and day.

'Cause I know I just can't stay here in heaven,

Time can bring you down; time can bend your knees.

Time can break your heart., have you begging please, begging please.

Beyond the door there's peace I'm sure.

And I know there'll be no more tears in heaven.

Would you know my name.

If I saw you in heaven.

Would it be the same.

If I saw you in heaven.

I must be strong and carry on.

Cause I know I don't belong here in heaven?

Would you hold my hand?

If I saw you in heaven.

Would you help me stand?

If I saw you in heaven.

I'll find my way through night and day.

Cause I know I just can't stay here in heaven?

Time can bring you down,

Time can bend your knees,

Time can break your heart,

Have you begging please?

Begging please.

Beyond the door.

There's peace I'm sure.

And I know there'll be no more.

Tears in heaven.

Tears in Heaven.

Would youknow my name if I saw you in heaven?

Would yoube the same if I sawyou in heaven?

I must bestrong and carry on,

Because Iknow I don’t belong here in heaven.

Would youhold my hand if I sawyou in heaven?

Would youhelp me stand if I sawyou in heaven?

I’ll findmy way through night and day,

Because Iknow I just can’t stand here in heaven.

Time canbring you down, timecan bend your knees.

Time canbreak your heart, have you begging please,

begging please.

Beyond thedoor there’s peace I’m sure

And Iknow there’ll be no more tears in heaven.

Would youknow my name if I saw you in heaven?

Would yoube the same if I sawyou in heaven?

I must bestrong and carry on,

Because Iknow I don’t belong here in heaven.

Because Iknow I don’t belong here in heaven.

如果我在天堂和你见面,你还会记得我的名字吗?

如果我在天堂与你重逢,我们还能像从前一样吗?

如果我在天堂与你重逢,我们还能像从前一样吗?

我必须学会坚强,勇敢支持下去。

因为我知道我还不属于天堂。

如果我在天堂和你相遇,你愿意握住我的手吗?

如果我在天堂与你再见,你愿意搀扶我起来吗?

再给我一些日子,我会找到我的方向。

因为我知道我还不属于天堂。

时间能让你倒下,时间能让你屈膝,

时间能伤了你的心,你只要祈祷,请你衷心地祈祷。

在那扇门后,我相信是块和平的乐土。

于是我知道,我将不再泪洒天堂!

你还记得我的名字吗?

如果我在天堂遇见你,

我必须坚强、坚持下去。

因为我知道我并不属于天堂。

你会握我的手吗?

如果我在天堂遇见你,

你会扶我一把吗?

如果我在天堂遇见你,

我会找到度日的方式,

因为我知道我不能留在天堂,

时间使人消沉,时间使人屈服,时间使人伤心。

你是否向它求饶?

求饶。

在那道门后,

必定是一片祥和,

而我知道将不再有人,

泪洒天堂。

泪洒天堂。

你能否记得我,若重逢在天堂。

你是否旧模样,若重逢在天堂。

我努力坚强,因暂不能往。

愿否再牵手,若重逢在天堂。

可否给我力量,若重逢在天堂。

我终将觅到方向,因暂不能往。

时光催人黯然神伤,时光迫人屈膝投降。

时光磨人寸断肝肠,让人苦苦乞求上苍,

乞求上苍。

你的世界宁静安详,

断然不会泪洒天堂。

你能否记得我,若重逢在天堂。

你是否旧模样,若重逢在天堂。

我努力坚强,

因暂不能往。

因暂不能往。

歌曲赏析

沙哑的嗓音,伤感的旋律,外加一颗疲惫的心,是呀,离去的人固然不在,可是这份思念他又是否明白。熟悉的一切唯独少了你,熟悉的声音如今只能到梦里去寻觅,他一夜好像苍老了许多,他一夜都在唱歌。空旷的房间他只听到自己的琴声,可是他不敢停,因为他无法忘了曾经。凌乱的头发遮挡了无奈的双眼,沙哑的声音里充满了对爱子的留恋,看他坐在那从容的弹着琴,我听着听着双眼竟流出了泪水。时间能让你忘了他吗?时间能抚平你内心深处的悲伤的沟渠吗?时间夺走了你原本健硕的青春,可是你却得到了人们的尊敬。他的歌声苍凉悲壮却又柔情似水,能够净化人的灵魂。时间让我对你的爱有增无减,喜欢着你的悲喜,依如我对自己所说的,天堂里没有眼泪。

相关词条

相关搜索

其它词条