武波

武波

外交学院教授
武波,男,毕业于北京外国语大学,博士,外交学院教授。研究方向为中国文化外译、对外大传播。[1]
  • 中文名:武波
  • 民族:
  • 出生地:
  • 毕业院校:北京外国语大学
  • 学位/学历:博士
  • 职业:教师
  • 专业方向:
  • 职务:外交学院教授
  • 学术代表作:
  • 主要成就:

人物经历

1982-1986中南大学外国语学院英语专业学士学位

1988-1990英国威尔士大学语言学系应用语言学专业硕士学位

2001-2005北京外国语大学语言研究所西方语言学史专业博士学位

主要成就

科研成就

项目

项目组成员,外语教师课堂行为研究,教育部优秀青年教师资助计划项目。

项目组成员,世界主要语言的推广情况调查,教育部社科项目。

项目组成员,英语泛读课程,外交学院一类精品课程项目。

项目组成员,甘肃华夏文明译介与传播基地研究,甘肃省社科规划项目。

论文

“动态范式理论与过渡语变异研究”,《外语教学》,1996年第4期。

“外语学习方式研究及其启示”, 《外语界》,1997年第2期。

“过渡语变异琐谈”,《解放军外语学院学报》,1997年第2期。

“性格与外语学习”,《外语教学》,1997年第3期。

“读莱昂斯《自然语言和普遍语法:语言学理论论文集I》”,《外语教学与研究》,1998年第1期。

“从对比分析谈翻译中一些问题”,《外交学院学报》,1999年第3期。

“《语言学习和使用中的差错——差错分析探讨》介绍”,《外语教学与研究》,2000年第4期。

“重读加德纳——英国语言学史札记”,《外语教学与研究》,2001年第4 期。

“加德纳与早期语用学思想”,《外交学院学报》2002年第3期。

“《乔治·达尔加诺论普遍语言》——十七世纪英国语言学的一部名著”,《外语教学与研究》,2004年第3期。

“汉语汉字与17世纪英国普遍语言运动”,《海外汉语探索四百年管窥——西洋汉语研究国际研讨会暨第二届中国语言学史研讨会论文集》,2008年,外语教学与研究出版社。

“英国”,《世界主要国家语言推广政策概览》,2008年,外语教学与研究出版社。

“全球化与世界语言新格局——《英语走向何方》述介”,《外语教学与研究》第3期。

荣誉表彰

英国应用语言学会学生奖

中国科学院研究生院优秀课程奖

湖南省青年翻译奖二等奖

中国科学院研究生院优秀课程奖

韩素音青年翻译奖优秀奖

中国英语教学优秀论文评选提名奖

外交学院第七届优秀教学成果奖一等奖

外交学院第十届优秀科研成果奖二等奖

北京市教育教学成果一等奖(集体)

人才培养

英语笔译、高级英译汉、中国文化概论、普通语言学

社会任职

西北师范大学客座教授

相关词条

相关搜索

其它词条