明亮的星

明亮的星

简·坎皮恩执导的电影
《明亮的星》(Bright Star),2009年上映的电影,电影主要讲述济慈和法妮的爱情,一条隐线包含了济慈的朋友与法妮女佣的一段最后木已成舟的艳遇。女导演简·坎皮恩曾凭借经典作品《钢琴课》(The Piano)名声大噪,获得1993年的戛纳电影节金棕榈奖以及1994年的奥斯卡最佳编剧奖。16年后,她从这个悲剧式的浪漫爱情故事中找到了灵感,创作出能与这部获得1993年金棕榈得奖影片相抗衡的新作。
    中文名:明亮的星 外文名: 其他译名: 类型: 出品公司: 制片地区: 拍摄地点: 发行公司: 导演:简·坎皮恩 编剧:简·坎皮恩 制片人: 主演: 片长: 票房: 对白语言: 色彩: 电影分级: imdb编码: 主要奖项: 在线播放平台: 英文名:Bright Star 语言版本:英语 画面颜色:彩色 制片地点:英国/澳大利亚/美国/法国

基本介绍

中文片名

明亮的星/明

英文片名

BrightStar

导演

简·坎皮恩JaneCampion

编剧

简·坎皮恩JaneCampion

主演

本·威士肖BenWhishaw....JohnKeats

艾比·考尼什AbbieCornish....FannyBrawne

托马斯·桑斯特ThomasSangster....(rumored)

保罗·施耐德PaulSchneider....CharlesArmitageBrown

RogerAshton-Griffiths

凯瑞·福克斯KerryFox

SebastianArmesto....Mr.Haslam

AntoniaCampbell-Hughes....AbigailO'Donaghue

萨缪尔·劳金SamuelRoukin....JohnReynolds

OnathanAris....LeighHunt

奥利·亚历山大OllyAlexander....TomKeats

SamGaukroger....MessengerBoy

AlfredHarmsworth....CharlesDilkeJnr.

JoyiaFitch....DilkeMaid

SallyReeve....Landlady

伊迪·马丁EdieMartin....Margaret'Toots'Brawne

塞缪尔·巴奈特SamuelBarnett....ThomasSangster

AdrianSchiller....MrThompson

GerardMonaco....CharlesDilke

WillGarthwaite....HumanOrchestra

影片类型

爱情/剧情

国家/地区

英国/澳大利亚/美国/法国

对白语言

英语

色彩

彩色

级别

Ireland:PG

摄制格式

35mm.....(KodakVision250D5201,Vision2250D5205,Vision3500T5219)

上映/发行日期

英国2009

法国2009/5/15......(CannesFilmFestival)

法国2009/7/22

澳大利亚2009/6/25

德国2009/10/18

剧情简介

美丽的芬尼沉醉于时尚之中,亲手为自己设计并制作衣物是她最大的乐趣。偶然的一次机会,她看到了隔壁穷小子济慈并不畅销的诗集,她被那些字句吸引,于是便寻找一切机会接近那个忧郁的男人。在济慈的影响下,芬尼开始学习和欣赏诗歌,在相处过程中两人深陷情网。然而这段感情从开始就遭到各种反对,在聚少离多的日子里,一对恋人通过书信传达彼此心中的爱恋。归来的济慈送给芬尼订情的戒指,并送给她一首题为《明亮的星》的诗,两人在各种各样反对的声音中继续坚守着这份爱情。

不久,济慈的新作终于问世,可是此时他却被确诊患上了肺结核晚期!于是,在朋友们的资助下,济慈决定远赴意大利疗养……

疾病缠身的济慈曾说过:"我能够忍受死亡,但我不能忍受离开她……"这样一段刻骨铭心的爱情最终也逃脱不了残酷的命运,年仅25岁的济慈过世,而在去世之前,都没能再见到芬尼一眼。芬尼得知济慈过世后便崩溃了,花了很长时间才让身体复原,虽然二人没有正式成婚,但她把自己当成是济慈妻子。她连续三年穿着黑衣为济慈守寡,每天在房中重温济慈写给她的书信,并独自徘徊在两人曾居住的城区,她每天都沉浸在过去的回忆中。直到1833年,芬尼才重新开始新的生活。只是这一生,芬尼都没有摘下当初济慈求婚时候送给她的戒指……

幕后花絮

·入选了第62届戛纳国际电影节主竞赛单元。

·本片导演简·坎皮恩16年前曾凭借《钢琴课》(The Piano)斩获金棕榈大奖,而且也是获得此奖项的第一位女性导演。

·本电影入围了第82届奥斯卡最佳服装设计提名

幕后制作

刻骨铭心的爱情故事

这是一部关于爱,关于错过的悲情故事,也是一部制作精良、镜头华丽、洋溢着英国田园风情的浪漫爱情片。本片讲述的是天才诗人济慈和他的恋人芬妮·勃劳恩之间一段刻骨铭心却无疾而终的爱情故事,影片的名字正是取自济慈写给芬妮的一首情诗的标题——明亮的星(Bright Star)。

女导演简·坎皮恩曾凭借经典作品<钢琴课>(The Piano)名声大噪,获得1993年的戛纳电影节金棕榈奖以及1994年的奥斯卡最佳编剧奖。16年后,她从这个悲剧式的浪漫爱情故事中找到了灵感,创作出这部新作,在此次戛纳电影节上呼声很高。虽然故事取材真实,但却不是一个传记型的故事片。在这段纠结的爱情故事里,坎皮恩更感兴趣的不是大诗人济慈,而是视济慈为终生伴侣的芬妮·勃劳恩。这样一个为爱固执了一辈子的女人,简直是为坎皮恩而生的创作源泉。

影片开头,远景里走来一群人,不需要对白介绍就让芬妮的形象跳脱出来,她穿着设计前卫的裙子,在那个女主内的年代,她就有立志做职业服装设计师的抱负,从她对济慈感兴趣起,这场爱的追逐游戏就一直由她主导,她跟济慈学习写诗、她介入济慈的工最令人满意的作品。当然,作为一部极富声望的作品也将受到电影界权威人士的青睐,十足冠军作、她接济济慈、她要结婚……镜头视点全集中在一个情窦初开又自由奔放的少女如何把经营一段艰难的爱情视作毕生事业上,诗人济慈其实在片中更像是为了配合、突出芬妮的个性而出现的人物。

然而,坎皮恩构想下的这段爱情故事也没有表现出文字记载里那样的传奇。这不仅仅是导演在剧情处理上弱化了济慈的部分,还在于有太多的细节堆砌拖慢了节奏,加上本来就已知的结局,戏剧冲突张力显得不足。而关于女性的自主意识,作为女权主义导演的坎皮恩并没有走得比过去的自己(即《钢琴课》)更远,《明亮的星》对女性追求自由的要求和实现的方式表现得过分理想化,看不到在那个时代背景里她必然经历的实质性对抗、挣扎和破土重生。

时代烙印中的悲剧爱情

1818年的伦敦,23岁、穷困潦倒的济慈(本·威士肖饰)搬到好朋友布朗先生(保罗·施内德饰)家居住,一心专注于诗词创作,并在后来变成邻居芬妮·勃劳恩(艾比·科内什饰)迷恋的对象。18岁的芬妮也是个极富创造力的女子,而她这方面的天赋则表现在由自己设计并制作的大胆着装上。起初在济慈眼中,她不过是个追求时尚的轻佻女子,但二人的关系渐渐地由一开始的打趣逗弄升华为几乎淹没了彼此的情感。以诗歌为桥梁,济慈与芬妮的爱火花迅速点燃。

《明亮的星》巧妙地避开了多数年代片的剧本中容易出现的造作与刻板。片中出现的各角色在服装造型上相当赏心悦目,对白亦看似自然流露,信手拈来。当然,还有在真相曝光之前那种一天天慢慢抽丝剥茧的从容。这一切皆让人置身其中而非抽身在外,因为没有任何不协调或不合时宜的东西存在。影片从不刻意表现对细节的执着,取而代之的,是营造一种完整且可信的氛围。当时等级观念和社交礼仪高于一切,出于对那个特殊年代的了解和尊重,片中济慈与芬妮的情感处理亦运用了内敛的表达方式,但这样更显真实。从某种意义上讲,这种无声的肢体语言更胜于其他方式来表达活跃于二人之间的爱情洪流。

眼下最令人满意的作品

无论是沉稳自若的摄影技术还是精致的服装和布景设计,影片的每一部分都是用心之作,《明亮的星》确实值得细细品味。无疑,该片在接下去一段相当长的时间内将会是坎皮恩手头上相。虽然全片的平稳步调和压抑情绪可能会令它的市场限定在更为年长且久经世故的专业观众的小众范围之内,但我们仍期许,《明亮的星》将片如其名,耀眼依旧,因为它确实拥有极富诱惑力的品质。虽然在戛纳放映《明亮的星》后,有媒体称,跟16年前的《钢琴课》相比,本片更

像是一个美术与技术基础功底相当扎实的新人拍出来的东西,很难想象,已经55岁的简·坎皮恩在经历过多部作品的实验失败再沉淀后,送来戛纳的作品竟只是这样平平淡淡的少女怀春日记。

全体演员见证了高品质

女主角勃劳恩由24岁的澳大利亚金发女星艾比·考尼什扮演,因此她不得不去适应片中陌生的口音,但事实证明她轻松地通过了这项考验。她演活了英国人芬妮的那种年轻气盛,并将她描绘成一个正竭尽全力把持自己的年轻女子,因为她的人生正在被一切前所未有的情绪和感觉弄得支离破碎。但在后期的心理处理角度上还欠火候,她表现的是一个被浪漫充斥头脑又不幸遇上一个浪漫苦命情人的文艺女青年,而不是一个怀着难以名状的痛苦和隐忍坚持忠贞爱情的女人。

不过,作为年轻女演员,考尼什在《明亮的星》中的精湛演技应该在今年各大影展中为她赢得一席之地,同时也证明了为什么她是同一辈演员中最受关注的对象之一。传闻她将会下一任邦女郎,也许这女孩将会追随茱丽娅·罗伯茨以及桑德拉·布洛克的步伐,从爱情片起步冲击影坛。

扮演男主角济慈的是26岁英国小生本·威士肖,他在伦敦剧场界更以哈姆雷特一角引起轰动,而之前在《香水》中的演出也得到了广泛地好评,相信在未来的大屏幕上将会经常看到他的身影。他所饰演的济慈真实而深刻,虽是诗人,却也是有血有肉的存在:他谦逊、脆弱、同时又不断地被生命的神秘、爱情以及身为凡人的各种责任所吸引。与艾比·考尼什状况相似,保罗·施耐德因明显的苏格兰口音而不时显得有些吃力,但他完美地捕捉到了一个男人为保护自己的朋友免受在爱情骗子的伤害而表现出的好战性和极尽冷嘲热讽之势,并把面对芬妮这位危险的闯入者时所表现出来的嫉妒与藐视诠释地入木三分。

其他演员的演出亦十分真实,包括饰演勃劳恩夫人的凯瑞·福克斯以及饰演芬妮妹妹玛格丽特的伊迪·马丁,这无一不说明了影片对整体品质的追求。它就是这么一部既忠于史实又能令这场悲剧爱情故事感人心扉的得力之作。

发行信息

英国

UK

2009年11月6日

中国台湾

Taiwan

2010年3月5日

中国香港

Hong Kong

2010年8月26日

荷兰

Netherlands

2009年10月15日

法国

France

2009年5月15日 ...... (Cannes Film Festival)

新西兰

New Zealand

2009年7月9日 ...... (Auckland International Film Festival)

新西兰

New Zealand

2009年7月17日 ...... (Wellington International Film Festival)

加拿大

Canada

2009年9月11日 ...... (Toronto Film Festival)

美国

USA

2009年9月18日 ...... (limited)

加拿大

Canada

2009年9月25日 ...... (limited)

巴西

Brazil

2009年9月25日 ...... (Rio de Janeiro International Film Festival)

芬兰

Finland

2009年9月27日

电影评论

《明亮的星》是简·坎皮恩展现给大家的一手绝活,她在一部电影中创造出既古

典又现代的风格。

--Bob Berney

简·坎皮恩的回归,带给了我们她最好的作品。

--《泰晤士报》

《明亮的星》巧妙地避开了多数年代片的剧本中容易出现的造作与刻板。

--《银幕杂志》

简·坎皮恩视角锐利,电影里的第一个镜头就奠定了这种基调。特写开启全片,一片柔和温馨的白光中,一块看起来柔软温暖的织物突然被一根针刺破穿过——Fanny在缝纫。粗而硬的暗色针慢慢穿过织物,预示着电影的悲剧结局:看起来圆满而温馨的,终被一些不和谐的僵硬的东西破坏。温馨和生硬,在这个镜头里诡异的共存,毫不融洽,又充满各自存在的理由,使人必须接受。这就是我在这部电影里读到的主题,美好的,悲剧的,浪漫的,无奈的,伟大的,自私的,疯癫可憎的,优柔可怜的,集种种矛盾于一体,并不见得那么那么值得推崇和完美,却又是超越一切的和美丽的爱情。就像尘埃里开出的花朵,美丽,也扎根于尘土,并被轻易飞扬的尘土包围,柔嫩光洁的花瓣上沾满了灰尘,饶是灰尘,也还透出熠熠的光。

电影主要讲述济慈和法妮的爱情,一条隐线包含了济慈的朋友与法妮女佣的一段最后木已成舟的艳遇。这里没有一对体面的完满的爱情,没有一个可值得热爱的人。无论是济慈或者是法妮,很多时候都是可憎的。济慈是一个可怜的失败者,他也认为自己是一个失败者,贫病交加,软弱唐突。法妮是一个自私自利的控制狂,她全家人都被她的喜怒所折磨,她不知所措的时候会大声喊“妈妈”,冷酷的指挥弟弟妹妹为她做一切事情,只有在济慈让她心情好的时候,或者需要别人扶助安慰的时候,才会对弟妹表现出温柔。她一直向自己的家人索取,从来不为他们付出。

当女佣抱着新生的孩子到她家里做客,只有她丝毫不看那孩子一眼,因为她心里只有在罗马的济慈。丝毫全世界都在为这两个疯子付出,全世界都在宠爱他们,看着他们在爱情里面折磨痛苦,因为他们的爱情也并不见得完满,仅仅是狂热。

可是他们的爱情又那么的美丽。电影里有太多太多从日常生活中所能抽取的最美丽的细节,比如鲜花盛开的春天;敞开的窗口吹进春风,照进温柔的阳光,撩动窗帘和裙子;比如两个人的情诗;屋子里的蝴蝶;透过墙缝塞给对方的纸条……济慈疯了一样在大雨中徘徊在法妮的屋外,来找她时病发倒在她家的花丛下几乎死去,法妮在得知济慈死讯的一场哭戏尤为精彩,那些癫狂是他们爱情美丽的极致。

就是这种矛盾一直纠缠着整部电影,这是这部电影的好处。当然有很多电影讲述爱情里的障碍,但那些影片无论是爱情部分还是障碍部分,都做得十分平滑完满,而且将爱情与障碍绝对化——相爱的两个人是值得爱的人,困难是无可奈何的绝对的困难,这样增加了戏剧效果,观众的感情倾向也容易的多。可是这部电影则不同,爱情是一块粗糙扎手的羊毛毯,障碍是戳破羊毛毯的地上的荆棘。美丽温暖,而尴尬却无处不在。也许很多的时候,生活里面的爱情的确是这样的,一点儿也不纯粹。法妮的女佣没有过多着墨,看起来是个单纯的姑娘,但她也不是完美的,她看起来更像一个傻瓜。可是她爱的很真诚,一个笨拙的傻瓜爱的真诚而愚蠢,是不是好的爱呢?

精彩台词

相关诗文

Brightstar

Brightstar,wouldIweresteadfastasthouart---

Notinlonesplendourhungaloftthenight

Andwatching,witheternallidsapart,

Likenature'spatient,sleeplessEremite,

Themovingwatersattheirpriestliketask

Ofpureablutionroundearth'shumanshores,

Orgazingonthenewsoft-fallenmask

Ofsnowuponthemountainsandthemoors---

No---yetstillstedfast,stillunchangeable,

Pilloweduponmyfairlove'sripeningbreast,

Tofeelforeveritssoftswellandfall,

Awakeforeverinasweetunrest,

Still,stilltohearhertender-takenbreath,

Andsoliveever---orelseswoontodeath

璀璨的星

璀璨的星!我祈求像你那般坚定——

但我不愿意高悬夜空,独自辉映,

并且永恒地睁着眼睛,

像自然间耐心的、不眠的隐士,

不断望着海滔,那大地的神父,

用圣水冲洗人所卜居的岸沿,

或者注视飘飞的白雪,象面幕,

灿烂、轻盈,复盖着洼地和高山——

呵,不,——我只愿坚定不移地

以头枕在爱人酥软的胸脯上,

永远感到它舒缓地降落、升起;

而醒来,心里充满甜蜜的激荡,

不断,不断听着她细腻的呼吸,

就这样活着,——或昏迷地死去。

浪人欧译

爱人喃语

济慈:诗的技艺是残骸和虚伪如果诗的产生不能像是树木长叶子一样自然那最好完全不要产生诗需要透过感觉来了解潜入湖中的重点不是立刻游到岸边,而是在湖中的过程尽情享受水的感觉,不必对湖了如指掌诗会抚慰和鼓舞心灵去接受神秘芬妮:烛心熄灭时她仓促进入有点烟雾

在黯淡的月光下死去她关上门喘息皆似空气的心灵幻影远离

芬妮:当我没有他的音讯时仿佛我将死去仿佛我肺中的空气被抽出我感到凄凉孤寂但当我收到他的音讯时我知道我们的世界是真实的是我喜爱的世界济慈:枕在我美丽爱人的柔软酥胸永远感受那温柔起伏永远苏醒于甜蜜的不安不断不断倾听她温柔的气息如此或者抑或在心醉中死去芬妮:璀璨之星,愿我能坚定如你不是孤独绚丽地高悬夜空凝望着,恒久张开的眼眸似大自然坚忍不眠的隐士潮水行驶圣职净化洗礼环绕世俗的人性海岸或者凝视轻柔飘落的新雪落雪复盖山陵和荒野芬妮:骑士啊,你为何苦恼独自沮丧地游荡?

湖中芦苇已枯萎鸟儿也不再歌唱济慈:我在草坪上邂逅一位佳人完美无瑕,宛如仙女一头长发,步伐轻盈眼眸间散发灵性我将她抱上我漫步的骏马之上整日眼中唯有她她斜倚着,吟唱仙女之歌芬妮:她为我采集甘美的草根还有野蜜和甘露她的言语也甚是奇妙她说,“我真心爱你”。芬妮:我们醒来时,会发现这一切是一场梦吗?一定有另一种人生,我们不可能生来要承受这种苦。济慈:让我们假装春天我会回来芬妮:你会回来我知道济慈:我们会住在乡间芬妮:住妈妈附近济慈:从我们的卧室望出去有小苹果园果园后面有蒙上薄雾的山芬妮:我们建造一座花园长满各种野花济慈:我们在日落前就寝芬妮:当夜色笼罩月光会透过窗板投射进来济慈:我会拥着你亲吻你的酥胸,你的手臂,你的腰芬妮:每个部位济慈:触摸会留下记忆

基本评论

《明亮的星》是简·坎皮恩展现给大家的一手绝活,她在一部电影中创造出既古典又现代的风格。

——Bob Berney

简·坎皮恩的回归,带给了我们她最好的作品。

——《泰晤士报》

《明亮的星》巧妙地避开了多数年代片的剧本中容易出现的造作与刻板。它就是这么一部既忠于史实又能令这场悲剧爱情故事感人心扉的得力之作。

——《银幕杂志》

1818年的英国看起来是个弗拉戈纳尔花园,处于田园牧歌社会的高度文明。人物交谈风趣幽默,夏日气息美好而永恒。

——J. Hoberman(《村声》)

坎皮恩没有炫耀那个时代,她成功地表现了人们如何依靠已有东西,活得最好。 ——David Denby(《纽约客》)

充满文学色彩又不凡欢愉情感的爱情故事,形同出产于往昔好莱坞时代,令我如坠梦中。 ——Peter Travers(《滚石》)

相关诗作

评析济慈的十四行诗《灿烂的星》(Bright Star)

灿烂的星

Bright star

灿烂的星!我祈求象你那样坚定——

Bright star, would I were stedfast as thou art---

但我不愿意高悬夜空,独自

Not in lone splendour hung aloft the night

辉映,并且永恒地睁着眼睛,

And watching, with eternal lids apart,

象自然间耐心的、不眠的隐士,

Like nature's patient, sleepless Eremite,

不断望着海滔,那大地的神父,

The moving waters at their priestlike task

用圣水冲洗人所卜居的岸沿,

Of pure ablution round earth's human shores,

或者注视飘飞的白雪,象面幕,

Or gazing on the new soft-fallen mask

灿烂、轻盈,复盖着洼地和高山——

Of snow upon the mountains and the moors---

呵,不,——我只愿坚定不移地

No---yet still stedfast, still unchangeable,

以头枕在爱人酥软的胸脯上,

Pillowed upon my fair love's ripening breast,

永远感到它舒缓地降落、升起;

To feel for ever its soft fall and swell,

而醒来,心里充满甜蜜的激荡,

Awake for ever in a sweet unrest,

不断,不断听着她细腻的呼吸,

Still, still to hear her tender-taken breath,

就这样活着,——或昏迷地死去。

And so live ever---or else swoon to death.

《灿烂的星》,济慈最后的十四行诗,很长时间里也被当作他最后的诗。1820年9月28日,重病中的济慈在一本莎士比亚诗集的空白页写下了这首诗,正对着<情人的怨诉>(A Lover’s Complaint),但这首诗的初稿事实上1819年2月至4月间已经写下,有可能就在济慈与芳妮•布劳恩2月的订婚后。

对很多人来说,这首诗势必与芳妮和济慈之间感人的爱情密不可分,尤其诗人在写给芳妮的信里曾这样写道,“我散步时沉思着两件最珍贵的东西:你的可爱和我死亡的时刻。哦,要是我能在同一瞬间拥有它们该多好”。由于经济和健康问题,济慈从没有实现与芳妮结婚的希望,他对芳妮绝望的爱大量反映在他此后的诗歌里(最明显的莫过于<拉米亚>),这首诗当然可以看成诗人对爱情最终的祈求。但事实上,这很难解释这首伟大的诗歌,相反它能解释济慈的爱情,在诗人伟大想象力的探寻中。

毋庸置疑这是济慈最出色的十四行诗,像其最后的颂诗《秋颂》一样,诗人短暂一生的所有探求在这里达到了超越争论的平静,尽管在后半部分情欲的笼罩下不能说是真正的平静。诗歌明显的分为两部分,济慈人性化的自然世界和与之相反的对情欲的渴望,在诗人自由的想象力下被拼接在了一起,简短的十四行诗由此充满了内部张力。在威廉•布莱克眼中伊甸园似的理想世界和次等的情欲的领地之间,济慈最终选择了次等的欲望,诚实的面对了自己作为人的局限(济慈的诚实使他成为最令人亲近的诗人,有时也不免伤害了他的诗歌)。

诗的前半首正如上文所说是个人性化的自然世界,代表了济慈独有的自然化的人性主义(他在《赛吉颂》里宣告了,“被我自己的双眼鼓舞着,我看见,我歌唱”)。济慈很可能是文学史上最宽容和最能接受人世的悲剧性的诗人,他不像其他伟大的浪漫主义诗人那样探寻过于崇高的理念,原因是他坚定的相信人世间的一切已经足够,一个世纪后华莱士•史蒂文斯继承了济慈的理念。诗歌的第一句“我祈求像你那样坚定”就已经表达了诗人对自然的接受和认同。

灿烂的星在诗里高悬夜空,却不是孤高的不属于尘世的隐士,而是自然间耐心的、不眠的隐士,并且永恒地睁着眼睛,暗暗看着人世间的一切,用圣水冲洗人所卜居的岸沿(注意对岸沿的修饰是“人所卜居”的,原文就是“人的岸沿”,这是个布莱克式的修辞)。但是海水,布莱克眼中堕落的自然的一部分,在济慈的诗里施行着神圣的洗礼工作,济慈事实上取消了宗教的功能,因为自然本身就足以净化人世。下面的白雪扮演着相似的任务,轻盈的净化着同样具有人世意义的洼地和群山。

这是个类似《秋颂》的理想的人性化的自然世界,自然在诗人笔下被赋予了人形和对人的恩惠,诗人也报以对其人性的认同和赞叹,自然、人世和济慈仿佛就此融成一体。自然中存在的性别区分,曾笼罩诗人和浪漫主义诗歌的可怕的女性力量,也在济慈超脱的想象力里被内在化了,这是怎样的创造和境界啊。

本诗中的灿烂的星是个非常奇特的创造,但它也是弥尔顿诗中的星星——弥尔顿的“晶莹的晨星”曾像“早晨的眼睑”一样注视流连着大地,痛苦的受着弥尔顿强大影响的济慈不可能不清楚,我们同样可以看到华兹华斯对于弥尔顿的强力形容(《伦敦,一八零二年》):

你的灵魂像孤光高照的星辰;

你的声音像壮阔雄伟的大海;

纯净如无云的天宇,雍容,自在,

你在人生的寻常路途上前进,

怀着愉悦的虔诚;你的心也肯

把最低下的职责引为己任。

但济慈不愿像他卓越的隐士似的明星一样造福人世却孤独的独自辉映,他只愿同样坚定不移的活在斯宾塞式的情欲的乐园里(可情欲是否真的可以那么坚定不移?),永远感到爱人酥软的胸脯舒缓地降落、升起。想像一下,这里胸脯的舒缓起伏有一种同前面的海水冲洗岸沿、白雪降落洼地和高山相似的起伏的对照,隐秘的将两部分连在了一起。但在如此感官化的描述里,济慈只愿就这么看着和永远的感受着,有些像他在《希腊古瓮颂》里的描述:

树下的美少年呵,你无法中断

你的歌,那树木也落不了叶子;

卤莽的恋人,你永远、永远吻不上,

虽然够接近了——但不必心酸;

她不会老,虽然你不能如愿以偿,

你将永远爱下去,她也永远秀丽!

色情的意象里有种悬而未决的性质(济慈的肺病经常伴着一种特殊的色情想像,与他的肉体自然紧密相联),一种获得满足之前刹那间被永久延长的状态,也许这样他就能获得某种不朽和神圣,与《圣亚尼节前夕》里对沉睡中的梅黛琳的描写相似,或者就直接昏迷地死去,一种极度浪漫主义的想像,把性爱等同于死亡,由此远离了人世间的一切“疲劳、热病、和焦躁"(<夜莺颂>).布莱克和柯尔律治笔下情欲的危险性被济慈温暖的人格光辉转变成了终极的美好愿望,最终济慈的诗歌从《睡与诗》和《恩底弥翁》的情欲的乐园出发,历经了种种的探寻,在《灿烂的星》中又重新回到了这里。

相关词条

相关搜索

其它词条