新美南吉

新美南吉

日本儿童文学作家
新美南吉1913~1943,日本著名儿童文学作家。[1]本名渡边正八他创作了很多儿童文学作品,但大多是在逝世后出版的。新美南吉,曾经是与小川未明、坪田让治等人齐名的童话作家。仅活了30岁,他创作了很多儿童文学作品,但大多是在逝世后出版的。强调故事性,起承转合,曲折有致。主要作品有《毛毯和钵之子》(1941)、《爷爷和玻璃罩煤油灯》(1942)、《新美南吉全集》(1965,八卷本)、《校定新美南吉全集》。
    中文名:新美南吉 外文名: 别名:渡边正八 民族: 出生地: 毕业院校: 职业:小说家 代表作品: 主要成就: 出生年月:1913年 去世年月:1943年

特殊感情

读新美南吉的童话,你会发现,他对动物有着特殊的感情。一群或喜或悲、或愁或欢的小动物主宰着新美南吉的童话王国,在那里,狐狸是“国王”。与中国童话中狡猾诡异的狐狸形象不同,他笔下的狐狸,就如蒲松龄《聊斋志异》中的狐妖形象一样,个个性格鲜明、栩栩如生。给我印象最深的是《狐狸被派去买东西》、《小狐狸买手套》和《狐狸阿权》。前者描述的狐狸调皮可爱,因为它可以变成小孩的样子,所以动物们商量派它去买油。结果,狐狸在路上就把买来的油吃光了。

而在《狐狸阿权》中,自认为做错了事的狐狸阿权为弥补对兵十的愧疚,天天偷偷给兵十送栗子。有一天,当他又溜进兵十家送栗子时,被兵十发现了。不知原委的兵十以为阿权又来捣乱,就拿着火绳枪,蹑手蹑脚地靠上前去,一枪打中了正要跑出门来的阿权。同是童话中的狐狸,在新美南吉的笔下却有着不同的生命轨迹,而让读者获得了不同的感动。

人世百态

在《鹅的生日》中,作者讲述了这样一个故事:鹅要过生日了,因为黄鼠狼每次放的屁都是又臭又响,大家都在犹豫要不要请他来。经过反复讨论,最后决定让黄鼠狼来,前提是他一定不能放屁。宴会进展得很顺利,大家都很高兴。令人意外的是,黄鼠狼竟然晕倒在地上。经医生诊断,原来是长时间憋着不放屁造成的。

此篇文字中的俏皮、幽默,与之前忧伤的风格有所不同。正如作者所言:“我的作品包含了我的天性和远大的理想。”这就是新美南吉,有自己的色彩、个性,有自己的语言,有自己的欢笑,也有自己淡淡的忧伤。

所授荣誉

作为20世纪上半叶日本最重要的童话作家,新美南吉和宫泽贤治、小川未明齐名。被誉为“日本的安徒生”的他,14岁起就开始创作童谣和童话,多篇作品被选进中小学课本。日本儿童文学研究者石井桃子曾有过这样的评价:“北有宫泽贤治,南有新美南吉。”与宫泽贤治一样,他终生独身,英年早逝。只是与宫泽贤治比起来,他的文字更为生动、精炼,短短的文字中蕴含着深刻的哲理。也许是天妒英才,1943年,新美南吉感染结核病去世,那一年,他仅仅30岁。

作者曾说:“假如几百年、几千年后,我的作品能够得到人们的认同,那么我就可以从中获得第二次生命!从这一点上来说是多么幸福啊!”几十年过去了,他的作品不仅在日本国内广为流传,而且远销海外。不知如今远在天堂的新美南吉,是否感受到了他所说的幸福?

蒲公英文学馆系列丛书包括日本作家新美南吉的《小狐狸买手套》、《花木村和盗贼们》和《去年的树》,宫泽贤治的《渡过雪原》和《风又三郎》以及小川未明的《千只鹤》,均由周龙梅翻译,百花洲文艺出版社出版了三卷本的《宫泽贤治童话集》。周龙梅,毕业于哈尔滨师范大学日语系,著名翻译家,儿童文学研究专家,宫泽贤治研究专家,旅居日本。其翻译风格唯美流畅,韵味无穷。为向国内读者介绍宫泽贤治作品,翻译工作没有收取任何酬劳。

《去年的树》是四年级上册第11课的课文。故事情节:一只小鸟和一棵树是好朋友,鸟天天给树唱歌,树给鸟一个温暖的家。冬天到了,小鸟要飞到南方过冬,它们约好明年春天再见面。一年后,鸟儿飞回来了,它通过问树根、工厂的大门、小女孩,得知树已被工人伐倒、做成火柴、点燃,在煤油灯里烧着。小鸟对着煤油灯唱了去年给树唱的歌,目不转睛地盯着火苗看了一会,伤心地飞走了。

相关词条

相关搜索

其它词条