拯救世界

拯救世界

Michael Jackson演唱歌曲
michael jackson的,1991年收录在dangerous专辑中.是为了全世界的儿童成立了一个儿童基金会,michael为这些孩子写了这首动听的歌。2003年Michael获得诺贝尔和平奖提名,这是他继1998年后第2次获得该奖项的提名,以奖励他孜孜不倦的慈善事业和通过音乐的方式促进世界和平所取得的成就。被喻为"世界上最动听的歌曲"。拯救世界是一首呼唤世界和平的歌曲,歌词倡导人们保护和珍惜我们的环境,让战争远离,世界和平,我们的心中都有一个地方,那就是爱,让我们营造一个没有战争、没有荒地,生机勃勃,到处充满了温暖和欢乐。
  • 中文名:
  • 外文名:
  • 别名:
  • 中文名称:拯救世界
  • 英文名:heal the world
  • 演唱者:michael jackson
  • 成就:为全世界的儿童成立儿童基金会

关于HealTheWorld

1996年2月,“Heal The World基金会/世界儿童年会”的一名墨西哥籍的儿童大使向联合国第二届环境预备委员会提交了一份创建可持续发展环境的模本建议。

1996年4月,“Heal The World基金会/世界儿童年会”的儿童大使参加在乔治亚州亚特兰大市举行的“儿童为先:全球论坛”,美国前总统Jimmy Carter、Rosalyn Carter、 “Carter中心”、 “救助儿童特遣队组织”主持了会议,该会议同时由洛克菲勒基金会、Annie E. Casey基金会、世界银行、Heal The World基金会联合赞助主办,将来自100个国家的360名代表齐聚一堂共同商讨怎样提高儿童生活质量的战略议题。

1996年4月,“Heal The World基金会/世界儿童年会”的大使参加了在华盛顿特区举行的“青年之光”会议,寻求更多合作关系以共同呼吁建立一个有着健康环境根基的社会。

HealTheWorld

(Think about the generations and say we want to make it a better place for our children and our children's children. So that day they know it's a better world for them. And think they can make it a better place.)

There's a place in your heart

And I know that it is love

And this place could be much

Brighter than tomorrow

And if you really try

You'll find there's no need to cry

In this place you'll feel

There's no hurt or sorrow

There are ways to get there

If you care enough for the living

Make a little space

Make a better place ...

Heal the world

Make it a better place

For you and for me

And the entire human race

There are people dying

If you care enough for the living

Make it a better place

For you and for me

If you want to know why

There's love that cannot lie

Love is strong

It only cares of joyful giving

If we try we shall see

In this bliss we cannot feel

Fear or dread

We stop existing and start living

Then it feels that always

Love's enough for us growing

So make a better world

Make a better place ...

Heal the world

Make it a better place

For you and for me

And the entire human race

There are people dying

If you care enough for the living

Make a better place for you and for me

And the dream we were conceived in

Will reveal a joyful face

And the world we once believed in

Will shine again in grace

Then why do we keep strangling life

Wound this earth, crucify its soul

Though it's plain to see

This world is heavenly

Be god's glow

We could fly so high

Let our spirits never die

In my heart I feel you are all my brothers

Create a world with no fear

Together we'll cry happy tears

See the nations turn their swords into plowshares

We could really get there

If you cared enough for the living

Make a little space

To make a better place ...

Heal the world

Make it a better place

For you and for me

And the entire human race

There are people dying

If you care enough for the living

Make a better place for you and for me

Heal the world

Make it a better place

For you and for me

And the entire human race

There are people dying

If you care enough for the living

Make a better place for you and for me

Heal the world

Make it a better place

For you and for me

And the entire human race

There are people dying

If you care enough for the living

Make a better place for you and for me

There are pepole dying

If you care enough for the living

Make a better place for you and for me

There are pepole dying

If you care enough for the living

Make a better place for you and for me

You and for me ...

You and for me ...

You and for me ...

You and for me ...

You and for me ...

Heal the world we are living

Save it for our children

Heal the world we are living

Save it for our children

Heal the world we are living

Save it for our children

Heal the world we are living

Save it for our children

译文

在你心中有个地方,

我知道那里充满了爱。

这个地方会比明天更灿烂。

如果你真的努力过,

你会发觉不必哭泣。

在这个地方,

你感觉不到伤痛或烦忧。

到那个地方的方法很多,

如果你真心关怀生者,

营造一些空间。

创造一个更美好的地方...

拯救这世界,

让它变得更好,

为你、为我,为了全人类。

不断有人死去,

如果你真心关怀生者,

为你,为我,创造一个更美好的世界。

如果你想知道缘由,

因为爱不会说谎。

爱是坚强的,

爱就是心甘情愿的奉献。

若我们用心去尝试,

我们就会明白,

只要心里有爱,

我们就感受不到恐惧与忧虑。

我们不再只是活着,

而是真正开始生活。

那爱的感觉将持续下去。

爱让我们不断成长,

去创造一个更美好的世界,

去创造一个更美好的世界...

拯救这世界,

让它变得更好,

为你、为我,为了全人类。

不断有人死去,

如果你真心关怀生者,

为你,为我,创造一个更美好的世界。

我们心中的梦想,

让我们露出笑脸。

我们曾经信赖的世界,

会再次闪烁祥和的光芒。

那么我们为何仍在扼杀生命,

伤害地球,

扼杀它的灵魂?

虽然这很容易明白,

这世界天生就是上帝的荣光。

我们可以在高空飞翔,

让我们的精神不灭。

在我心中,你我都是兄弟,

共同创造一个没有恐惧的世界。

我们一起流下喜悦的泪水,

看到许多国家把刀剑变成了犁耙。

拯救这世界,

让它变得更好,

为你、为我,为了全人类。

不断有人死去,

如果你真心关怀生者,

为你,为我,创造一个更美好的世界。

为你为我

为你为我

为你为我

相关词条

相关搜索

其它词条