拔剑神曲

拔剑神曲

泽野弘之的作曲
拔剑神曲一般指《βίος》,“βίος”是古希腊语,原意为“生命”。拔剑神曲”一名源于《罪恶王冠》动画中的歌曲,此歌曲因在剧中高潮时男主角樱满集从女主角楪祈胸口拔出剑状武器时响起而得名,又因此曲气势恢弘,荡气回肠,继承了作曲者泽野弘之的一贯王者之风,因此被人称为“拔剑神曲”,此曲在网上又名"拔剑曲""拔剑插曲""拔剑歌"等。由泽野弘之作曲、小林未郁演唱。有普通版,抒情版,演奏版,纯女声版,抒情+演奏版,五个版本。限于编码及输入的问题,"βίος" 有时也会被作为"βios"。
    中文名:生命 外文名:βίος 所属专辑:《Guilty Crown Original Sound Tracks》 歌曲时长: 歌曲原唱: 填词: 谱曲:泽野弘之 编曲:泽野弘之(Hiroyuki Sawano) 音乐风格:J-pop 歌曲语言: 别名:拔剑神曲,拔剑曲,拔剑插曲,拔剑歌 演唱者:小林未郁(Mika Kobayashi) 作词者:Rie 作曲者:泽野弘之(Hiroyuki Sawano) 发行时间:2012年1月25日 语言:德语,英语

歌曲简介

日漫《罪恶王冠》插曲。“βίος”是古希腊语,原意为“生命”。

《βίος》的作曲者泽野弘之一贯王者之风,此曲节奏激动人心,氛围悲壮雄阔,在虚空中展现生命的碰撞与忐忑,因在动画中播放此曲时多数是主角樱满集将楪祈的心武化(从楪祈的胸口中抽出一把剑),所以被称为“拔剑神曲”。

《βίος》在OST中被收录,与此之外还有抒情版的《βίος-δ》、演奏版的《κrOnё》、特典版的《βίος》和抒情+演奏版的《美♂-K+$タすpAd》与之一起阐述了这个美丽而有王者霸气传奇的乐曲。

发音:威奥斯(即vios),第一个字重读。

演唱者:小林未郁

版本信息

βίος:普通版,带有男声英文念白,收录于《Guilty Crown Original Sound Tracks》

βίος-δ:抒情版,收录于《Guilty Crown Original Sound Tracks》

κrOnё:演奏版,收录于《Guilty Crown Original Sound Tracks》

βίος:纯女声版,也称“19话版”“特典版”,收录于《GUILTY CROWN Vol. 1: THEME SONGS COLLECTION [Bonus Disc]》

专辑介绍

発売日2012/01/25

商品番号SVWC-7817

JAN4534530051745

内容:

アニメ「ギルティクラウン」のオリジナルサウンドトラック。音楽は「ガンダムUC」や「青の祓魔师」の音楽を手挂けた泽野弘之。

【アーティスト/ キャスト】

泽野弘之Mika Kobayashi mpi Michiyo Honda エイミー?ブラックシュレイガーCyua

【収録曲目】

1βios Mika Kobayashi

4Ready to Go David Whitaker

5friends mpi

6VOiD

7gエ19

8θεοι

9close your eyes Michiyo Honda

10Βασιλευζ

11π

12Release My Soul エイミー?ブラックシュレイガー

13κrOnё

14Hill Of Sorrow mpi

15Αποκσλυψιζ

16Home ~in this corner~ Leina

17Genesi§

18βιοζ-δ Mika Kobayashi

19Rё∀L

歌词

βίος

die Ruinenstadt ist immer noch schön

废弃之墟,依旧美丽

ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr

我一直在这,守候你归来

in der Hand ein Vergissmeinnicht

紧握着,那支勿忘我

It might be just like a bird in the cage

这仿佛是笼中之鸟一般

How could I reach to your heart

究竟如何才能触碰到你的内心

I need you to be stronger than anyone

我需要你变得比任何人都坚强

I release my soul so you feel my song

我释放我的灵魂,让你听见我的歌声

Regentropfen sind meine Tränen

雨滴化作了我的泪水

Wind ist mein Atem und mein Erzählung

风带来了我的呼吸和故事

Zweige und Blätter sind meine Hände

枝叶化作了我的身躯

denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt

因为我的身体被冻结在根须之中

wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,

每当冰雪消融的季节来临

werde ich wach und singe ein Lied

我苏醒并歌唱

das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier

那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?

你还记得你对我说的话还有哪些吗?

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?

你还记得那一天的你是什么样的吗...?

wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,

每到这个勿忘我盛开的季节

singe ich ein Lied

我将再次歌唱

wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,

每到这个勿忘我盛开的季节

rufe ich dich

我将为你歌唱

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?

你还记得你对我说的话有哪些吗?

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?

你还记得那一天的你是什么样的吗...?

It could be the whole of the problem change your body

这可能是问题的全部 改变你的身体

I need you to be stronger than anyone

我需要你变得比任何人都坚强

I release my soul so you feel my breath

我释放我的灵魂 所以你感受到我的呼吸

Feel my move

感受我的感受

Regentropfen sind meine Tränen

雨滴化作了我的泪水

Wind ist mein Atem und mein Erzählung

风带来了我的呼吸和故事

Zweige und Blätter sind meine Hände

枝叶化作了我的身躯

denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt

因为我的身体被冻结在根须之中

wenn die Jahreszeit des Tauens kommt

每当冰雪消融的季节来临

werde ich wach und singe ein Lied

我苏醒并歌唱

das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier

那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里

MK+nZkVersion

βίος

die Ruinenstadt ist immer noch schön

废弃之墟,依旧美丽

ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr

我一直在这,守候你归来

in der Hand ein Vergissmeinnicht

紧握着,那支勿忘我

Sand wirbelt in die Höhe

狂沙漫天飞舞

schwarzer Wind und roter Stern

在深黑的狂风中,猩红的星辰下

verblasste Blütenblätter legen sich auf die Erde

那些褪色的花瓣,即将回归尘土

Asche wirbelt in die Höhe

灰烬漫天飞舞

verwelkte Blütenblätter werden wieder zur Erde

那些褪色的花瓣 即将回归尘土

βίος

生命

Regentropfen sind meine Tränen

雨滴化作我的泪水

Wind ist mein Atem und mein Erzählung

风带来了我的呼吸和故事

Zweige und Blätter sind meine Hände

枝叶化作我的身躯

denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt

因为我的身体被冻结在根须之中

wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,

每当冰雪消融的季节来临

werde ich wach und singe ein Lied

我将苏醒并且歌唱

das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier

那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里

die Ruinenstadt ist immer noch schön

废弃之墟,依旧美丽

ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr

我一直在这,守候你归来

in der Hand ein Vergissmeinnicht

紧握着,那支勿忘我

Sand wirbelt in die Höhe

狂沙漫天飞舞

schwarzer Wind und roter Stern

在深黑的狂风中,猩红的星辰下

verblasste Blütenblätter legen sich auf die Erde

那些褪色的花瓣 即将回归尘土

Asche wirbelt in die Höhe

灰烬漫天飞舞

verwelkte Blütenblätter werden wieder zur Erde

那些褪色的花瓣,即将回归尘土

βίος

生命

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?

你还记得你对我说的话还有哪些吗?

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?

你还记得那一天的你吗...?

wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,

当这个季节的勿忘我盛开

singe ich ein Lied

我将再次歌唱

wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,

当这个季节的勿忘我盛开

rufe ich dich

我将为你歌唱

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an dein Wort, das du mir gegeben hast?

你还记得你对我说的话有哪些吗?

erinnerst du dich noch?

你还记得吗?

erinnerst du dich noch an den Tag, an dem du mir...?

你还记得那一天的你是什么样的吗...?

Regentropfen sind meine Tränen

雨滴化作了我的泪水

Wind ist mein Atem und mein Erzählung

风带来了我的呼吸和故事

Zweige und Blätter sind meine Hände

枝叶化作了我的身躯

denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt

因为我的身体被冻结在根须之中

wenn die Jahreszeit des Tauens kommt,

当季节更替之时融化

werde ich wach und singe ein Lied

我将苏醒并且歌唱

das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier

那支勿忘我,你所给我的那一支,就在这里

英文空耳歌词

Fearless

The loneness star is in main of shine

孤寂的星在光芒中闪现

if i could love.try all that make you care

如果我能去爱,尽全力让你察觉

in the heart

在心中

i feel guess many

我无数次感觉与猜测

sand weep out in the hole

狂沙在空洞呜咽

spare sound wind found on dash town

残留风声在废弃的村庄

feel pass by few temperature

感觉随着温度消失

we can to here after all

我们终于来到这里

ash weep out in the hole

灰尘在空洞呜咽

fate book step on ten poem tower

命运之书的十诗之塔

review,write on to a end

回首,写下故事的终章

fearless

无畏

link and trust we,stay my dream in

连接而相信你我,驻足于我的梦中

wind mess my eye,time move my answer lose

风却凌乱了双眼,时间将答案淹没

sway against weather steam by an empty

用空虚的身体强忍季节气流

there my care for you,see both sad and confuse

那是我对你的关心,看到无尽的悲哀与苦痛

when the air leave sadden the ankle

当稀薄空气使脚踝发出悲鸣

but even i would still carry on it

但即便是我也要坚持到最后

dark spear against my knee

暗黑之矛刺向我的单膝

go through in gate and get in hurt

穿过那扇门去迎接苦痛

you see?

你可知道?

the loneness star is in main of shine

孤寂的星在光芒中闪现

if i could love.try all that make you hear

如果我能去爱,尽全力让你听到

in the heart

在心中

i feel guess many

我不断的感觉与猜测

sand weep out in the hole

狂沙在空洞呜咽

spare sound wind found on dash town

残留风声在废弃的村庄

feel pass by few temperature

感觉随着温度消失

we can to here after all

我们终于来到这里

ash weep out in the hole

灰尘在空洞呜咽

fate book step on ten poem tower

命运之书的十诗之塔

welcome one doubt,two or either?

做出选择吧,二或一?

faith

相信

end night should leave dawn.end night should leave dawn

夜的终章,离开拂晓

all that word doesn't mean care wave want

倾尽言语都无法表达的心动

end night should leave dawn.end night should leave dawn

夜的终章,离开拂晓

and then turn and run to me

然后转身,奔向我吧

finding her,fly,then fencing my deep care

找寻她,飞翔,守护我深沉的爱意

to get in her lip

去触碰她的唇

find the girl,save,thus where lives my dear girl?

找到那个女孩,拯救,亲爱的你在何方?

no where if be

无论你在哪里

end night should leave dawn.end night should leave dawn

夜的终章,离开拂晓

all that word doesn't mean care wave want

倾尽言语都无法表达的心动

end night should leave dawn.end night should leave dawn

夜的终章,离开拂晓

and then turn and run to me

然后转身,奔向我吧

link and trust we,stay my dream in

连接而相信你我,驻足于我的梦中

tear kiss my hand,time pull my answer lose

泪水亲吻我手心,时间将答案淹没

sway against weather steam by an empty

用空虚的身体强忍季节气流

there my care for you,see both sad and confuse

那是我对你的关心,看到无尽的悲哀与苦痛

when the air leave sadden the ankle

当稀薄空气使脚踝发出悲鸣

but even i would still carry on it

但即便是我也要坚持到最后

dark spear against my knee

暗黑之矛刺向我的单膝

go through in gate and get in her,in here

穿过那扇门去迎接她吧,就在这里

相关词条

相关搜索

其它词条