手拉手

手拉手

1988年第24届汉城奥运会的主题歌
《手拉手》(英文名:《Hand In Hand》)是1988年第24届汉城奥运会的主题歌。由汤姆·惠特洛克(美)作词,吉奥吉·莫洛作曲 (Giorgio Moroder,意大利),Koreana组合演唱。据称,这首旋律动听的电子乐是历届奥运会中传唱最广的主题曲,国际奥委会名誉主席萨马兰奇曾认为,该主题曲是最成功的奥运会主题曲,甚至考虑将它定为永久会歌。[1]这首意大利人、美国人、韩国人共同制作的歌曲,是真正的国际化合作。而歌曲段落末尾又揉进了朝鲜民歌《阿里郎》里的一句咏唱“阿里郎!”仅此一点,使这首歌在全球流行化的同时,又因这个鲜明的民族标签而极易被识别。歌词传递着和平、团结、协作的奥运精神,传递着人类和谐这一基本信念。
    中文名: 外文名: 所属专辑: 歌曲时长:4分钟 歌曲原唱:Koreana组合 填词:美 汤姆·怀特洛克 谱曲:意乔吉奥·莫罗德尔 编曲:意乔吉奥·莫罗德尔 音乐风格:电子乐 歌曲语言:英语,朝鲜语 中文名称:手拉手 外文名称:Hand In Hand 发行时间:1980年

歌曲简介

1988年 汉城奥运会《手拉手(Hand In Hand)》

词:汤姆·惠特洛克(Tom Whitlock,美)

曲:乔治奥·莫洛德尔(Giorgio Moroder,意)

语言:英文

演唱:Koreana

据说前国际奥委会主席萨马兰奇曾打算把这首歌定为奥运会的永久会歌,可见这首歌是多么的成功。随着电视机的普及,观看汉城奥运会的中国观众比洛杉矶奥运会多了很多,因此,这届奥运会的主题歌也成为在中国流传最广、知名度最高的奥运会主题歌。《手拉手》不但旋律优美动听,末尾还加入了一声极富朝鲜民族特色的“阿里郎”,堪称文化融合的模范作品。而曾经因为给电影《壮志凌云(Top Gun)》创作音乐的莫洛德尔在这之后成了最炙手可热的运动会主题歌创作人,他后来为自己的祖国意大利创作的世界杯主题歌也非常成功。

歌曲歌词

See the fire in the sky

看见空中的火焰

We feel the beating of our hearts together

感觉到我们的心一起在跳动

This is our time to rise above

这是我们的时刻,让这团火焰缓缓升起

We know the chance is here to live forever

我们知道机会永远会在这里

For all time

永远

Hand in hand we stand

我们手拉手

All across the land

穿越五大洲

We can make this world a better place in which to live

我们能让这个世界变得更美好

Hand in hand we can

我们心连心

Start to understand

开始懂得了

Breaking down the walls that come between us for all time

打破在我们之间的那道隔阂的墙

A Li Lang

阿里郎

Everytime we give it all

每次我们的给予

We feel the flame eternally inside us

我们能感受到心中那永恒的火焰

Lift our hands up to the sky

举起我们的手

The morning calm helps us to live in harmony

早晨的平静使我们变得融洽

For all time

永远

Hand in hand we stand

我们手拉手

All across the land

穿越五大洲

We can make this world a better place in which to live

我们能让这个世界变得更美好

Hand in hand we can

我们心连心

Start to understand

开始懂得了

Breaking down the walls that come between us for all time

打破在我们之间的那道隔阂的墙

A Li Lang

阿里郎

Hand in hand we stand

我们手拉手

All across the land

穿越五大洲

We can make this world a better place in which to live

我们能让这个世界变得更美好

Hand in hand we can

我们心连心

Start to understand

开始懂得了

Breaking down the walls that come between us for all time

打破在我们之间的那道隔阂的墙

Hand in hand we stand Hand in hand we stand

我们手拉手 我们手拉手

(Breaking down the walls that come between us for all time )

(打破在我们之间的那道隔阂的墙 )

其他版本

中文版本

《手拉手》的歌词

看圣火映红天空 我们感到心儿在一起跳动

快让我们昂首挺胸 辉煌时刻将会永恒在心中 到永远

我们手拉手 把世界走遍

让我们共同创造一个美好家园 我们手拉手 心与心相连

打碎重重阻隔 我们心相连到永远 手拉手

每一次我们相见 我们看到胸中燃烧着火焰 举起手 伸向天边

清晨宁静能让生活和谐无限 到永远 我们手拉手 把世界走遍

让我们共同创造一个美好家园 我们手拉手 心与心相连

打碎重重阻隔 我们心相连到永远 手拉手 我们手拉手 把世界走遍

让我们共同创造一个美好家园 我们手拉手 心与心相连

打碎重重阻隔 我们心相连到永远 手拉手 看圣火映红天空 我们感到心儿在一起跳动

快让我们昂首挺胸 辉煌时刻将会永恒在心中 到永远

我们手拉手 把世界走遍 让我们共同创造一个美好家园

我们手拉手 心与心相连 打碎重重阻隔 我们心相连到永远 手拉手

每一次我们相见 我们看到胸中燃烧着火焰 举起手 伸向天边

清晨宁静能让生活和谐无限 到永远 我们手拉手 把世界走遍

让我们共同创造一个美好家园 我们手拉手 心与心相连

打碎重重阻隔 我们心相连到永远 手拉手 我们手拉手 把世界走遍

让我们共同创造一个美好家园 我们手拉手 心与心相连

打碎重重阻隔 我们心相连到永远 手拉手

课本版本

手拉手

天空中闪耀火光,我们千千万万颗心在跳荡。

时刻来到,快快奋起,全人类世世代代友好,同生活,同成长.

我们手拉手,友谊传四方.。

让那生活一天天更美好,更欢畅。

我们手拉手,友谊传四方。

推到一切障碍,让那理解的歌声永飞扬.

我们勇敢拼搏,熊熊的火焰燃烧在我们的胸膛。

我们高举双手,共同迎接清晨带来的和平曙光。

我们手拉手,友谊传四方。

让那生活一天天更美好,更欢畅。

我们手拉手,友谊传四方。

推到一切障碍,让那理解的歌声永飞扬。

译配版本

译配:薛范

啊…… 啊……

1、 熊熊火焰照天空,

我们的心儿合在一起跳动。

生存在这世界上,

让我们和睦相处情感交融,

永无穷。

手拉手向前,四海齐呼唤,

我们要让世界更加美好更灿烂。

手拉手向前,理解和信赖,

一起踏破隔在我们间的重重山,齐向前。

啊,啊,啊!

齐向前,齐向前,齐向前!

踏破关山,冲破阻拦,手拉手向前!

2、献身和平心相通,

不灭的火燃烧在我们胸中。

双手高举向青天,

黎明的宁静带来和谐繁荣,

永无穷。

手拉手向前,四海齐呼唤,

我们要让世界更加美好更灿烂。

手拉手向前,理解和信赖,

一起踏破隔在我们间的重重山,齐向前。

啊,啊,啊!

齐向前,齐向前,齐向前!

踏破关山,冲破阻拦,手拉手向前!

薛范先生译配的版本,不仅是对原歌词的译配,更是对原歌词的升华和提升,“踏破隔在我们间的重重山”,表达的是朝韩人民对结束隔阂、和平统一的美好希冀!

歌曲评价

《手拉手》不但旋律优美动听,末尾还加入了一声极富朝鲜民族特色的“阿里郎”,堪称文化融合的模范作品。而曾经因为给电影《壮志凌云(Top Gun)》创作音乐的莫洛德尔在这之后成了最炙手可热的运动会主题歌创作人,他后来为自己的祖国意大利创作的世界杯主题歌也非常成功。n当1988年的奥运圣火在汉城(首尔)点燃时,这已是奥运会第二次在亚洲国家举办。此前,日本东京于1964年举办了在亚洲境内的第一届奥运会。主题为《手拉手》的开幕式让世界记住了汉城。在开幕式上,韩国向全世界展现了美丽、充满了东方文化气息的表演。其中,在开幕式上唱响的主题曲《手拉手》以其感人的歌词、亲切的旋律迅速风靡全世界,成为至今最成功的奥运会主题曲。

相关词条

相关搜索

其它词条