应该

应该

汉语词语
应该是中国汉语内的一个词汇。拼音yīng gāi,用于建议,情理上必然或必须如此。
  • 中文名:应该
  • 外文名:should;ought to;must
  • 拼音:yīng gāi

释义

情理上必然或必须如此;不应该试图逃避责任。

词语分解

应的解释

应(應)yīng

    该,当,又引申料想理该如此:应当。应该。应分(fèn)。应有尽有。回答:答应。喊他不应。应承。随,即:“桓督诸将周旋赴讨,应皆平定”。

    该的解释

    该(該)gāi

      应当:应该。该当。那,着重指出前面说过的人或事物:该地。该书。欠,欠账:该账。该他钱。表示肯定或推测:该你值班。古同“赅”,完备。

      例句

      1、“应该”的本质

      “应该”的本质就是取最大值或极大值。从价值论的角度,“应该”的本质就是从众多的价值判断、价值选择和价值行为中取其价值量或价值率的最大值或极大值。与“应该”相对应的词是“是”。“是”的本质就是取任意值。

      2、认识论的“是”与价值论的“是”

      从认识论角度,“应该”就是从描述事物状态与特征的参量(或变量)的众多数值中取其最大值或极大值,“是”就是从描述事物状态与特征的参量(或变量)的众多数值中取其任意值。

      从价值论角度,“应该”就是从描述事物的价值状态与价值特征的众多数值中取其最大值或极大值,“是”就是从描述事物价值状态与价值特征的参量(或变量)的众多数值中取其任意值。由于价值量与价值率是事物所有价值参量中最为重要的价值参量,因此“应该”的本质就是从众多的价值判断、价值选择和价值行为中取其价值量或价值率的最大值,“是”的本质就是从众多的价值判断、价值选择和价值行为中取其价值量或价值率的任意值。

      3、认识论与价值论的“是”的联系和区别

      其联系主要表现在:认识论的“是”所描述的状态与特性通常是单值的、确定性的和清晰性的,而价值论的“是”所描述的状态与特性往往是多值性的、概率性的、模糊性的。

      其区别主要表现在:由于任何事物对于人的价值量大小或价值率大小取决于众多变量,即取决于事物本身(即客体)的品质特性,又取决于主体的品质特性,还取决于环境(即介体)的品质特性,而主体、客体与介体的品质特性又取决于众多的变量因素,因此,认识论的“是”是价值论的“是”的函数。

相关词条

相关搜索

其它词条