爱尔兰画眉

爱尔兰画眉

爱尔兰哨笛女皇Madden的作品
《爱尔兰画眉》为爱尔兰哨笛女皇Madden的作品。她联同10多位著名的Celtic及New Age歌手、乐手、包括爱尔兰姐妹花Mary、Frances Black、Eileen lvers数十位不同公司的世界顶肖之新世纪乐手,以哨笛为主角,有吉他、电子琴键、小提琴、手风琴及竖琴等伴奏,以电影“泰坦尼克号式”的配乐风格,配合Eileen Lvers飞舞的小提琴、John Boswell的温情钢琴,丰富的配器令人目眩神迷。[1]
  • 中文名:爱尔兰画眉
  • 外文名:Down by the Salley Gardens
  • 专辑语言:英语
  • 专辑歌手:Madden
  • 曲目数量:24
  • 音乐风格:流行
  • 发行地区:爱尔兰
  • 英文名:Down by the Salley Gardens

专辑信息

爱尔兰画眉共有两张专辑。最出名的是Down by the Salley Gardens(漫步神秘园 又称爱尔兰画眉)。曲目包括华丽灿烂的歌谣、轻快的舞曲以及两部经典影片中的丰富管弦乐配乐。温婉的爱尔兰肘风笛凄美的低诉,纯正的音色拒绝夹带杂音,地道的奏鸣让你感受最朴素的音域,畅游自由无界限的想象国度,宛如站在高原的草地上呼吸饱含泥土气息的清新景致,耳边熏荤着与你细语的微风,那一霎那扬起的草絮飘然从手心滑落。

专辑曲目

CD 1

01 南风 4:47

02 罗伏特斯琼斯 3:20

03 移民 5:58

04 黑玫瑰 4:30

05 快步舞曲/通往莎丽沟的柏油路 5:06

06 在莎丽花园旁落下 3:48

07 水獭的巢穴 2:54

08 梅奥主 2:40

09 野鹅飞翔 6:03

10 平坦的草原 4:38

11 爱尔兰的女人 4:10

12 女人山 4:16

CD 2

01 白岩石的年龄 4:47

02 扭曲的绳子 3:29

03 阴谋 2:36

04 掩饰 2:35

05 帽子 2:22

06 经过小山 2:17

07 伯那帕特夫人 2:52

08 猫叫声 4:28

09 农场主 4:44

10 松树 4:06

11 女孩的悲伤 5:10

12 幽谷 5:56

音乐特点

细品味,换来无止境的闲暇时光,堪称纯音乐的极致,民乐的典范制作。优美的节奏和旋律流淌着如诗如画的景色和动人的情愫,直至让人陶醉到内心深处。舒缓又凄绝如画眉的鸣叫之间,钢琴和木吉他声,竖琴声的淡出淡入,仿佛隐约透出一位歌女半边背影,难以掩饰的心情迫不及待的吐诉,感伤的升华渐变为一颗闪亮的泪珠,触动着你的心弦,漫延着你的思绪,眼眶不觉已润湿。

改编歌曲

走进莎莉的花园

英文名:Down by the Salley Gardens

作者:藤田慧美

专辑:挪威甘菊Camomile Extra(2003)

歌词(对应中文翻译):

Down by the Salley Gardens

漫步在莎莉花园

My love and I did meet

我的爱与我相遇

She passed the Salley Gardens

她从莎莉花园走过

With little snow-white feet

她的脚小巧雪白

She bid me take love easy

她轻易让我滋生了爱意

As the leaves grow on the tree

就象树叶在树上悄悄生长

But I being young and foolish

但我年少不知事

With her did not agree

还不懂她的意思

In a field by the river

在河边的田野

My love and I did stand

我的爱与我久久伫立

And on my leaning shoulder

在我发抖的肩膀上

She laid her snow-white hand

她雪白的手清晰可见

She bid me take life easy

她轻易支配了我的生活

As the grass grows on the weirs

就象草在岸边静静地生长

But I was young and foolish

但我年少不知事

And now am full of tears

现在我的眼中满是泪水

Down by the Salley Gardens

漫步在莎莉花园

My love and I did meet

我的爱与我相遇

She passed the Salley Gardens

她从莎莉花园走过

With little snow-white feet

她的脚小巧雪白

She bid me take love easy

她轻易让我滋生了爱意

As the leaves grow on the tree

就象树叶在树上悄悄生长

But I being young and foolish

但我年少不知事

With her did not agree

她不接受我的爱

But I was young and foolish

但我年少不知事

And now am full of tears

现在我的眼中满是泪水

爱尔兰画眉 (拇指琴版)

作者:赵彤刚

专辑:爱尔兰画眉 (拇指琴版)

类型:纯音乐

感悟哨笛

喜欢一遍遍播放Songs of the Irish whistle,爱尔兰画眉,哨笛的声音幽幽的弥漫于空气之中,迂回缭绕,撩动心灵深处的平静,点出阵阵水晕……

哨笛是一种很特别的乐器,象是画眉鸟的嗓子。在哨笛甜美的声音里,有一缕隐约的沙哑和沧桑——每一个尾音,都会非常随意,留下一个回旋的音符,散漫慵懒的吟咏着流浪,寂寞,纯粹,纯洁而洒脱的感情。这是我们精致的短笛所不允许出现的东西。风笛倾诉着流浪和寂寞,流露出纯洁而洒脱的感情,那声音纯净得不似来自人间。

爱尔兰是个古老的民族,有许许多多的民间传说。盖尔族的女巫,手捧金壶的小妖精曾经被老人们随口谱成民谣代代相传。直到今天,仍然能从爱尔兰音乐中听出古朴的往事。 喜欢上了爱尔兰音乐,是因为珍惜它的纯粹--在商业化的音乐中如此努力地贴近自然。 喜欢上Songs of the Irish whistle,爱尔兰画眉,它不象是世间的曲调,却是可以相伴终生的旋律。

爱尔兰音乐就是如此的干净而飘,苍凉而远,总是能唤起一些伤感哽在喉里,唯有轻轻叹息,似乎想去挽回些什么。 我断定哨笛的声音是从灵魂的故乡飘来的。人的生命历程就是灵魂寻找它的美丽故乡的归途。在听到它的时候,发现心中有许多对于故乡的思念和回忆。因为那种天籁般的声音,是故乡的召唤,它在问我还要漂泊多久……

相关词条

相关搜索

其它词条