恐怖废墟

恐怖废墟

Carter Smith执导的恐怖片
《恐怖废墟》(The Ruins)是美国和澳大利亚联合制作的惊悚恐怖片,于2008年上映,由Carter Smith执导拍摄,乔·安德森、吉娜·马隆等演员联袂出演。[1]影片讲述四个好朋友搭伴从美国前往墨西哥坎昆旅游,结果在那里遇到了一个德国游客,他声称自己弟弟突然失踪了,而最后看见弟弟是在一堆神秘的废墟旁。他请求四个人一起帮他寻找亲人,结果一群人就此踏上了危险之旅的故事。
    中文名:恐怖废墟 外文名: 其他译名: 类型: 出品公司:BenderSpink 制片地区: 拍摄地点:美国 发行公司: 导演:Carter Smith 编剧:Scott B. Smith 制片人:Chris Bender 主演:乔纳森·塔克、吉娜·马隆、 劳拉·兰姆西、肖恩·阿西莫 片长: 票房: 对白语言: 色彩: 电影分级: imdb编码: 主要奖项: 在线播放平台: 英文名:The Ruins 别名:杀人植物 类别:恐怖,惊悚,悬疑 影片片长:124分钟 语言版本:英语 画面颜色:彩色 电影等级:美国R级 制片成本:1341万 制片地点:澳大利亚、美国 播放平台:360影音、优酷、BILIBILI 幅面:35毫米胶片变形宽银幕 摄制洗印格式:35mm 官方网站:Dreamworks 其它外文名:Rovine Ruinen

剧情简介

版本一

四个好朋友搭伴从美国前往墨西哥坎昆旅游,结果在那里遇到了一个德国游客,他声称自己弟弟突然失踪了,而最后看见弟弟是在一堆神秘的废墟旁。他请求四个人一起帮他寻找亲人,结果一群人就此踏上了危险之旅……

版本二

这算是一个忠告,尤其是对那些出国旅游的年轻人:不管发生什么事,都不要远离大道,尽量待在人多的地方……艾米和斯黛西是从小一起长大的好朋友,两人计划在假期的时候来一场墨西哥之旅,于是她们带上了各自的男朋友,4个人结伴而行,也方便互相照顾。途中,艾米等人遇到了来自于德国的马蒂亚斯以及他的朋友迪米特里,他们这次来的目的与游玩无关,而是为了寻找马蒂亚斯失踪的弟弟。

禁不住马蒂亚斯的苦苦哀求,艾米、斯黛西等人决定与他一起寻找,于是他们远离了人来人往的高速公路,一头扎进了墨西哥一处颇为偏远、荒凉的丛林地带,并在这里发现了一处巨大的废墟。然而就在众人啧啧称奇的时候,当地的玛雅部落发现了他们并且发出了警告,一行人没有理解警告不得已进入了废墟中,他们没有意识到一种围绕着废墟生存的食人爬藤正在蠢蠢欲动。在上面他们发现了马蒂亚斯失踪的弟弟的尸体,并且从废墟深处传来了令人不安的手机铃响,四个人为了拿到手机不得不冒险下去,不知道这些因为看到可口的食物而兴奋异常的植物慢慢形成了包围圈,伺机发起进攻,争取一招毙命……

演职员表

演员Actor

乔·安德森Joe Anderson .....Mathias

吉娜·马隆Jena Malone

肖恩·阿什莫 Shawn Ashmore .....Eric

乔纳森·塔克 Jonathan Tucker .....Jeff

劳拉·莱姆希 Laura Ramsey .....Stacy

Jesse Ramirez .....Hero Mayan Horseman

Sergio Calderón .....Mayan Man

Dimitri Baveas .....Pablo

Balder Moreno .....Mayan Horseman

Patricio Almeida Rodriguez .....Taxi Driver

Mario Jurado .....Mayan Archer

Luis Antonio Ramos .....Mayan Rifleman #1 (as Luis Ramos)

Walter Quispe .....Mayan Rifleman #2

Pauline Whyman .....Wailing Woman

Nathan Vega .....Mayan Boy

Tanisha Maruqez-Munduate .....Mayan Girl

Chris Argirousis .....Greek #1

Alexander Gregory .....Greek #2

Michelle Atkinson .....Archeologist #1

Bar Paly .....Archeologist #2

Jordan Patrick Smith .....Heinrich

Jovina Riveros Padilla .....Mayan Woman #1

Lucia Caballero .....Mayan Woman #2

Rufino Hernandez .....Mayan Guard #1

Carlos Enrique Delgado .....Mayan Guard #2

Mario Freire Rivera .....Mayan Guard #3

Elmer Alaya .....Mayan Guard #4

Jesus Tugumbango .....Mayan Guard #5

Rob Munns .....Groundskeeper (as Robert Munns)

Karen Strassman .....Additional Vine Vocal (voice)

制作人 Produced by

Chris Bender .....producer

斯图尔特·康菲尔德 Stuart Cornfeld .....producer

Trish Hofmann .....executive producer

本·斯蒂勒 Ben Stiller .....producer

Jeremy Kramer .....producer

原创音乐 Original Music

Graeme Revell

摄影 Cinematography

Darius Khondji

剪辑 Film Editing

Jeff Betancourt

选角导演 Casting

Denise Chamian

艺术指导 Production Designer

Grant Major

美术设计 Art Direction by

Brian Edmonds .....(supervising art director)

John Wingrove

视觉特效 Visual Effects Supervisor

Ken McGaugh .....Rising Sun Pictures

Gregory L. McMurry

Don Lee .....Pixel Playground

副导演/助理导演 Assistant Director

Bish Bishop .....second second assistant director

Jamie Crooks .....first assistant director

Charles Mann .....third assistant director

Jeff Betancourt .....second unit director

上映日期

[span]美国USA[span]2008年4月6日

土耳其[span]Turkey[span]2008年4月11日

芬兰[span]Finland[span]2008年4月11日

冰岛[span]Iceland[span]2008年4月11日

比利时[span]Belgium[span]2008年4月16日

澳大利亚[span]Australia[span]2008年4月17日

俄罗斯[span]Russia[span]2008年4月17日

荷兰[span]Netherlands[span]2008年4月17日

爱沙尼亚[span]Estonia[span]2008年4月18日

西班牙[span]Spain[span]2008年4月18日

英国[span]UK[span]2008年4月18日

德国[span]Germany[span]2008年4月24日

瑞典[span]Sweden[span]2008年5月9日

墨西哥[span]Mexico[span]2008年5月30日

挪威[span]Norway[span]2008年5月30日

阿根廷[span]Argentina[span]2008年6月5日

[span]丹麦[span]Denmark[span]2008年6月6日

法国[span]France[span]2008年6月11日

新加坡[span]Singapore[span]2008年6月19日

意大利[span]Italy[span]2008年6月27日

制作发行

制作公司

BenderSpink

梦工厂 DreamWorks SKG [美国]

Red Hour Films

Spyglass Entertainment [美国]

发行公司

梦工厂 DreamWorks SKG [美国] ..... (2008) (USA) (theatrical)

Universal Pictures International ..... (2008) (Netherlands) (theatrical)

Paramount Pictures International

United International Pictures (UIP) [新加坡] ..... (2008) (Singapore) (theatrical)

特技制作公司

Proof [美国] ..... (pre-visualization)

Rising Sun Pictures [澳大利亚] ..... (visual effects)

Frantic Films [加拿大]

Patrick Tatopoulos Design Inc. [美国]

其它公司

Act One Script Clearance Inc. [美国] ..... script research services

424 Post ..... sound post-production

Runway Inc. [美国] ..... post-production

幕后制作

【从小说到电影】

制片人查理斯·本德(Chris Bender)解释说,有关《恐怖废墟》的创作灵感,源于另外两位制片人斯图尔特·康菲尔德和本·斯蒂勒的共同努力:“康菲尔德和斯蒂勒都是作家斯科特·B·史密斯(Scott B.Smith)的第一本小说《横财三分惊》的忠实书迷,后来这本小说被改编成了同名电影,还获得了奥斯卡最佳男配角和最佳改编剧本两项提名……在小说版本的《恐怖废墟》正式出版发行之前,康菲尔德和斯蒂勒两个就偷偷摸摸、一目十行地浏览了其中的几个章节,随即把这个故事带到了梦工厂,并迅速为它找到了东家--他们共同买下了小说的电影改编权,同时还找来原作者史密斯,让他亲自操刀剧本,把这个故事搬上了大银幕。

无论是小说还是剧本,都依据了一个相同的基本故事线索:4个无意揭露了玛雅废墟的秘密的度假者,同时也卷入了和一种吃人的爬藤的纠缠之中……当然,拥有着丰富的素材资源的原着小说所包含的内容,可不仅仅是这些,隐藏在为生存而战背后的,是一个人超越极限的努力和奋斗,探索了人类的无限潜能。

几位制片人给予斯科特·B·史密斯的是足够的信任,他们坚信他能够为剧本创造出和小说里一样恐怖、可辨识的人类情感强度,查理斯·本德说:一旦我们为影片找到了合适的导演人选,故事也只能向两个可能的方向发展--要么深入挖掘故事,制作成一部拥有着不可思议的力量的杀人植物电影;要么直接奔着考验观众的心理承受能力去,使得影片兼具了迷人的魅力和险恶的用心,有可能脱离开小说,成为百分百的原创故事。

为了找到能够扛起这个艰巨的任务的合适导演,制作出一部恐怖加悬疑的影片,同时他还得对斯科特·B·史密斯小说中的质地和层次进行公平对待,梦工厂最终将手中的绣球抛给了卡特·史密斯(Carter Smith)。虽然卡特·史密斯从来没有给真正意义上的电影长片做过导演,虽然他出道的时候只是一位时尚摄影师而已,可是看过他制作的那部获过奖的短片《虫灾》之后,所有的制片人一致认为他们总算是找对了人……主演之一吉娜·马隆在影片中饰演艾米,她表示:“我还记得在我看完《虫灾》后,至少有10分钟的时间,仍然坐在那里一动不动的,我真的被吓到了,因为这部短片并非那种简单易懂的恐怖片,虽然片子已经结束了,可是你却好像仍然能够闻到它、尝到它、感觉到它,那是一种挥之不去的纠结,让人打心里感到不安。直到这个时候我才发现,我似乎从来没有认真解读过这种流派的电影,看过了《虫灾》,我开始思考《恐怖废墟》可能会以一种什么样奇怪的方式被呈现出来,也意识到它很可能成为一个扭曲这种电影类型的先锋代表。影片中,制造死亡的不仅仅是杀人的爬藤,还有我们自己身上隐藏的人类天性--当一些不同寻常的变故发生在我们周围的时候,我们会做出什么样的反应呢?那是第一次,我看到了一个对恐怖故事最为引人入胜的解读。”

从卡特·史密斯的角度出发,他之所以同意为《恐怖废墟》做导演,自然也源于对原着小说的创造者的那种毫无根据的信任感,史密斯说:“一直以来,我都非常喜欢斯科特·B·史密斯的《横财三分惊》,至于《恐怖废墟》,其实我也是在接到了梦工厂的邀请之后,才仔仔细细地阅读了一遍。

在我看来,给这样的电影作品当导演,简直就可以称之为一次‘款待’,因为摆在我面前的,是一个拥有着众多奇妙色彩和元素的优秀剧本,让人欲罢不能。让小说的原作者亲自创作剧本,本来就是一个极为讨巧的做法,等同于一种‘福利’,因为没有人比作者本身更透彻地了解故事和里面的角色了,也只有他才能从平面的文字中挖掘出真正的含义来。

就如今的电影工业来看,大家都得面对一个事实,在这种以惊悚、恐怖为主打的电影类型当中,很少能够看到如此引人注目的角色设定,更何况我本人就是一个不折不扣的恐怖迷呢……《恐怖废墟》有意思的地方就在于,这里关注的几个年轻人,并不是那种千篇一律、俗套的平面人物--艾米和斯黛西是最好的朋友,可是她们的男友却彼此不太对付,然后还有马蒂亚斯和他的朋友迪米特里,马蒂亚斯是一个来自于德国的游客,此次前来是为了寻找失踪的弟弟,于是几个人结伴而行。

因为这些角色中的大多数对彼此都不是很熟悉,所以影片从一开始就营造出了一种奇怪的氛围:大家要怎么做才能融洽地相处?在这些陌生的人当中,我应该把自己摆在一个什么样的位置上呢?在事态急转直下、往错误的一方面发展之前,没有人能够得到真正的答案。我真的很喜欢这类故事,可以从中随意挑选出这些多面化的角色,然后用复杂的情况来装点他们周围的环境,看着他们在一些突发的事件当中,会做出的最真实的反应。”

【晋身经典行列】

同样担任了制片人身份的特里斯·霍夫曼(Trish Hofmann)说:“斯科特·B·史密斯清楚地知道应该如何创作一个恐怖故事,他在掌握制造心理惊吓的气氛方面,拥有着非常高的天赋,尤其是喜欢把普通人放进一种你想象不到的可怕境地里……同样的,卡特·史密斯则非常敏感细心,喜欢一步一步把恐惧植入你的内心深处,所以让他和斯科特·B·史密斯搭档,这样的组合本来就能让人眼前一亮,他们两人肯定能够共同探索,在互补的过程中把小说中的故事用画面栩栩如生地表现出来。”

对于制片人查理斯·本德来说,他心目中的恐怖经典的代表,一定要像《大白鲨》一样能够带给人一种随时处在危险中的紧迫,而且里面也不仅仅是简单的攻击而已,本德说:“《大白鲨》就是制作这部影片时所努力靠近的目标,为了让故事显得更加惊恐,而不停地往里灌输足够的信息,这样你就能慢慢明白爬藤杀人的目的和意图,你不但能看到它们时不时移动,也会想知道它们什么时候再次发起攻击……因为一定程度上,爬藤背后也隐藏着一些惊人的秘密。”

查理斯·本德和特里斯·霍夫曼不约而同地认为,卡特·史密斯以前做过摄影师的经历背景,肯定能够成为在大银幕上制造紧张和焦虑的另一大法宝,霍夫曼说:“史密斯对于摄像机的取景方面,本来就有着一种可不思议的独特视角感,那是一种独一无二的拍摄手法。因为大多数恐怖电影都需要依靠黑暗或者封闭的空间,可这部影片却偏偏发生在大白天的广阔山顶上--当然,如果成功的话,角色的遭遇会更具恐怖感。

举个例子,在大家知道爬藤就是制造一切杀戮的杀手之前,史密斯用摄像机拍摄了许多奇怪的角度,总会让你产生一种错觉,就好像那些躲在暗处、伺机而动的邪恶生物正在偷偷窥视着他们……于是从脚底开始透着凉气,心也提到了嗓子眼。直到后来,大家渐渐了解,不断发出袭击信号的其实是一种肯定,这肯定是一个令人震惊的发现,因为这个时候,爬藤已经遍布在了所有角色的四周--这是一种非常聪明且绝妙的视觉方式,可以将悬疑感最大化。”

自认是一个纯粹的恐怖电影迷,卡特·史密斯却一直在寻找一个创造全新的流行的机会,因为只有这样才有可能去除掉过去老旧的痕迹,他表示:“通常情况下,恐怖电影关注的焦点都是一群人如何玩命狂奔,为了生存与杀人狂展开周旋,然后再一个接着一个被干掉……这种做法确实很有趣,而且也用不着太费脑筋。

可是作为一个骨灰级的粉丝,我想制作一部能够让我这类人真正兴奋起来的作品,所以对于我来说,能想到的最让人起鸡皮疙瘩、最恶心的事情,就是有关侵入人体的想法,可能会是一种寄生细菌或虫卵,当然也可以是遍布在玛雅废墟周围的杀人爬藤。想象一下,如果你的身体已经不受你的控制--难道还有比这更恐怖的遭遇吗?”

然而,这也仅是在《恐怖废墟》中营造的恐怖气氛的一部分而已,卡特·史密斯继续说:“整个故事并不只是围绕着一群受到外来攻击的年轻人展开的,真正的恐惧源于内心,来自于角色与角色之间的那种脆弱的关系上。在这个性命攸关的环境下,他们的行为可能会导致什么样的必然结果?要知道这些东西,可是从书本上学不来的,只能靠你临场的自我体会。影片所探讨的是心理上的一些灰暗地带,这也是我喜欢这个故事的根本原因。”特里斯·霍夫曼则补充道:“《恐怖废墟》的内容不是按照常规发展的,它讲述了一个让人从心里害怕的故事,而且真的能够从你的皮肤渗透至你的血肉中。”

影片评价

看看本片的分级R我们就知道在影片中等着迎接我们的是什么了——血浆、暴力是必不可少,些许的裸体镜头也极有可能。真是不知道老美什么时候能拍一些不用恶心人的恐怖片。很多时候在看这些大泼血浆,截肢乱飞的恐怖片时都会让人搞不清到底心中的恐惧是来自影片的情节所营造的恐怖氛围还是只是我们不再想看到下一个血淋淋的画面了。

真正的恐怖片给人的感觉应该是由内而外的阴冷而不是像现在这样由内而外的恶心。好在这两年随着《午夜凶铃》、《咒怨》等亚洲恐怖片的远征好莱坞也让美国观众见识了什么是真正的恐怖片。也许以后在影片类型划分上对于这些让人的恶心的所谓的“恐怖片”应该新开辟一个类目叫做disturbing或者disgusting。而Horror则是留给真正让人恐怖的恐怖片的。……

精彩对白

Jeff: So what do you guys think: Ancient Mayan temple off the beaten path?

Amy: We're being quarantined here. We're being kept here to die.

Stacy: Why are they doing this?

Jeff: It has something to do with the ruins.

Jeff: Four Americans on vacation don't just disappear!

Archeologist #2: Help me!

Jeff: Are you here by yourself?

Mathias: No, with my brother, but he left with some girl.

Jeff: Left here, or Mexico, or...

Mathias: No, no, no. She's an archaeologist. He went with her to a dig site.

Amy: What have they been digging?

Jeff: Like an excavation?

Mathias: Yeah, some ruins I think. A Mayan temple.

Jeff: Kind of like the ones that nobody here wanted to go to the entire time we've been here.

Mathias: Apparently, it's not even in the guide book. VIP only.

Eric: Yeah, see Jeff that's something I would do.

Amy: [while drunk] Jeff used to play the trombone in high school.

Jeff: Thank you for sharing that with everyone.

[upon seeing a drunken Amy dancing with Mathias]

Eric: How much you want to bet she kisses him?

Stacy: She's freaking out that Jeff's med school is like two thousand miles away, okay?

Eric: Okay, how much?

Stacy: She's not going to kiss him.

Eric: Alright, you know what? Oral sex, the winner receives.

Stacy: [shaking his hand] Oral sex? Okay.

Jeff: People come from all over the world just to see these ruins, especially one that's not on the map. I'm not taking you to some tourist trap, honey. Don't you want to have some experience or something to shoot other than the beach, the pool, the beach, the pool?

Amy: Well, you're already dressed, so you might as well go without me.

Jeff: Hey, but I don't want to go without you.

Stacy: [hurrying to catch the bus] Jeff is going to be pissed if we miss it.

Eric: Oh, the terrible wrath of Jeff, followed by I'm sure the more frightening whining of Amy.

Stacy: She's not that bad.

Eric: No, but I bet she's feeling pretty awkward right now, wouldn't you?

Eric: [smiling after collecting on his bet] Ready?

Amy: What are you so happy about?

Amy: [after the taxi leaves] Wait, how are we going to get back?

Jeff: [holding business card] Well, we're going to call him when we get out.

Amy: With what? We're not going to get a signal out here.

Mathias: Yeah, my phone should work. It's a world phone.

Eric: [holding his cell phone] Hello, can you hear me now?

Eric: So, there was this girl who got really really drunk one night...

Stacy: ...but she sobered up really really quickly...

Mathias: Who is this?

Amy: Just a stupid game they were playing last night.

Eric: ...but not before she stuck her tongue down some guy's throat.

[Amy knocks Eric's hat off]

Mathias: [after uncovering hidden path] It's here. This must be it.

Amy: That's the path? Why was it covered?

Stacy: I don't think that's the right path.

Jeff: [to Mathias] It's on the map?

Mathias: Yeah.

Jeff: [to Amy] It's on the map.

Amy: Jeff, did you see how old that map was?

Stacy: And it was covered. Why would it be covered?

Jeff: Maybe the archaeologists don't want people finding the site, guys.

Amy: [sarcastically] Well great, they're going to be thrilled to see us then.

Eric: We could be walking through an ancient graveyard right now, like a bone depository or something.

Stacy: I doubt that.

[Eric mimics Stacy to himself]

杰夫:那么你们是怎么想的:远离大路的古代玛雅神殿?

艾米:我们被隔离在这里。我们被关死在这里。

斯泰西:他们为什么这么做?

杰夫:这件事与废墟。

杰夫:四美国人休假不消失!

考古学家#2:帮我!

杰夫:你自己来的吗?

马蒂亚斯:没有,我的兄弟,但他留下了一些女孩。

杰夫:离开这里,或墨西哥,或…

马蒂亚斯:不,不,她是一个考古学家。他和她去一个挖掘现场。

艾米:挖了他们什么?

杰夫:像挖?

马蒂亚斯:是的,我认为一些遗址。玛雅神殿。

杰夫:喜欢,这里没人想去的整个时间我们一直在这里的。

马蒂亚斯:很显然,它甚至不是在指导书。贵宾。

埃里克:是的,看到杰夫,我会这么做。

艾米:[醉酒]杰夫高中常玩长号。

杰夫:谢谢你与大家分享。

【看到一个喝醉酒的艾米和马蒂亚斯跳舞]

艾瑞克:你多么想打赌她吻他?

斯泰西:她吓坏了,杰夫医学院,像二千英里远,好吗?

Eric:好吧,多少钱?

斯泰西:她不想吻他。

Eric:好吧,你知道吗?口交,胜者获得。

斯泰西:[握手]口交?好吧。

杰夫:来自世界各地的人们只是看到这些遗迹,特别是地图上没有的。我不带你去一些旅游陷阱,亲爱的。你不想有一些经验或一些其他的海滩比,拍游泳池,海滩,游泳池?

艾米:嗯,你已经穿好衣服了,所以你不妨去没有我。

杰夫:嘿,我不想没有你。

斯泰西:[赶公共汽车]杰夫会生气如果我们错过它。

埃里克:哦,杰夫的可怕的愤怒,随后我肯定更可怕的艾米抱怨。

斯泰西:她也没那么坏。

埃里克:没有

埃里克:[在收集打赌】准备好微笑?

艾米:你怎么那么高兴?

艾米:等出租车离开后,我们怎样回去?

杰夫:[商务卡]好,我们会叫他当我们到了。

艾米:什么?我们不会有信号了。

马蒂亚斯:是的,我的电话要工作。这是一个世界的电话。

埃里克:[拿着他的手机]你好,你能听到我吗?

埃里克:所以,有这样的女孩真的真的醉了一晚上…

斯泰西:……但她清醒了真的真的很快…

马蒂亚斯:这是谁?

艾米:只是一个愚蠢的游戏,他们玩的最后一个晚上。

埃里克:……不久前,她就把舌头伸进他的喉咙。

[艾米把Eric的帽子]

马蒂亚斯:[路径]这是揭示隐藏在。这一定是这样的。

艾米:这条路?为什么是复盖?

斯泰西:我不认为这是正确的道路。

杰夫:[马蒂亚斯]它在地图?

马蒂亚斯:是的。

杰夫:[艾米]它在地图。

艾米:杰夫,你看到那个地图有多大了?

斯泰西:这是复盖。它为什么会被复盖?

杰夫:也许考古学家不想找人网站,伙计们。

艾米:[讽刺]好伟大,他们会再看到我们很激动。

斯泰西:我怀疑。

相关条目

《爱情达阵》

《大兵保镖》

《诱骗》

《忘掉负心女》

《代孕妈妈》

《霍顿与无名氏》

《蓝莓之夜》

《寻堡奇遇2》

《决胜21点》

《明星助理》

《闪耀之光》

《婚后生活》

《尼姆的岛》

《拒绝再战》

相关词条

相关搜索

其它词条