怪鸭历险记

怪鸭历险记

英国公司出品的动画作品
《怪鸭历险记》(Count Duckula)又名《僵尸奇鸭》(香港)、《伯爵鸭》(台湾),是英国Cosgrove-Hall Productions公司出品的动画作品。《怪鸭历险记》人物皆禽鸟造型,事情节荒诞离奇,颠复了传统故事中对恶魔的描述。故事讲述达寇拉是居住在特兰斯瓦尼亚的一座城堡的吸血伯爵。尽管暴露于阳光之下或被木桩刺透心脏会使之死去,可他却能通过一种神秘的仪式复活。但在最近一次复活仪式举行的时候,该倒入棺材的血液错被拿成了蕃茄汁――于是,重生的达寇拉伯爵变成了只会吃素、略带神经质的绿鸭子······
    中文名:怪鸭历险记 原版名称: 别名: 动画制作: 类型:动画,悬疑 原作者: 原作品: 出品公司:Cosgrove-Hall Productions 地区:英国 发行公司: 角色设计: 导演: 编剧: 作画监督: 制片人: 集数:65 主要配音: 首播电视台: 音乐: 播放期间: 其他电视台: 出品人: 代理发行: 网络播放: 外文名:Count Duckula 其他译名:僵尸奇鸭(香港),伯爵鸭(台湾) 出品时间:1988年 语言:英语 引进单位:江苏电视台 主要人物:达寇拉伯爵,管家雨果,女仆南妮 香港首播:无线电视翡翠台

剧情简介

达寇拉,是居住在特兰斯瓦尼亚城堡里吸血伯爵。虽然暴露于阳光或者被木桩刺透心脏都会让他死去,但是他却能够通过一种神秘的仪式再次地复活。然而,当最近一次仪式举行的时候,本该倒入棺材的血液错被错拿成了蕃茄汁——于是,重生的达寇拉伯爵变成为了一只只会吃素、略有点神经质的绿鸭子。

达寇拉伯爵有两个仆人:伊戈尔,是一只年迈的秃鹫,一辈子都在这个城堡里做管家,对达寇拉家族忠心耿耿。女仆南妮负责达寇拉伯爵的饮食起居,不爱走门,总是破墙而入,令人哭笑不得。他还有一个死敌:冯·戈斯温博士,在原着中是著名的除妖大侠范海辛,在本片里,却成了一只戴眼镜的鸭子,发誓除掉吸血伯爵,并执着地追杀他。还有四个大笨贼,总觉得这个城堡里会有宝藏,却没有一次得逞。

达寇拉伯爵居住的城堡很神奇,可瞬间移动,所以达寇拉能够随心所欲的到世界各地冒险,但城堡的移动是有时间限制的,时间一到就自动回到特兰斯瓦尼亚。故事就围绕着这些人物展开。一次又一次冒险旅行,一个又一个搞怪情节,带我们走进这个恐怖的世界。片中充满笑料与调侃,有一种无厘头式的幽默,是对英国传统故事的改编,让人以一种轻松的心情来观看吸血鬼主题的动画片,带给了我们极多的欢笑。

动画目录

英文

01 - No Sax Please Were Egyptian

02 - Vampire Vacation

03 - One Stormy Night

04 - Transylvanian Homesick Blues

05 - Restoration Comedy

06 - The Mutinous Penguins

07 - Dr Von Goosewings Invisible Ray

08 - Down Under Duckula

09 - All In a Fog

10 - Castle Duckula Open to the Public

11 - The Ghost of McCastle McDuckula

12 - Igors Busy Day

13 - Autoduck

14 - Vampire Strikes Back

15 - Hardluck Hotel

16 - Hunchbudgie of Notre Dame

17 - Dear Diary

18 - Rent a Butler

19 - Jungle Duck

20 - Mobile Home

21 - A Fright at the Opera

22 - Dr Goosewing & Mr Duck

23- Town Hall Terrors

24 - Sawdust Ring

25 - The Duck & the Brocolli Stalk

27 - Ghostly Gold

28 - Ducknapped

29 - The Lost Valley

30 - Incredible Shrinking Duck

32 - Prime Time Duck

33 - Bloodsucking Fruit Bats of the Lower Amazon

35 - In Arctic Circles

37 - Whodunnit

40 - Mississippi Duck

42 - Mysteries of the Wax Museum

43 - Return of the Curse of the Secret of the Mummys Tomb

44 - The Lost City of Atlantis

46 - Private Beak

47 - Astro Duck

48 - Unreal Estate

49 - Bombay Duck

50 - There are wolves at the bottom of the garden

52 - The Great Ducktective

55 - A Xmas Quacker

56 - The Rest is History

57 - 00 Duck

58 - Mystery Cruise

59 - Around the World in a Total Daze

60 - Manhattan Duck

61 - Alps A Daisy

63 - Venice a Duck Not a Duck

64 - A Mountie Always Gets His Duck

65 - The Zombie Awakes

相关评论

1、由于其中颠复成份太深,又显得很闹,实属当时较小众的动画片,可却留下了一个很经典的词汇:南妮。一般看见身形比较硕大的女性,恍然大悟般报出这个名字,定能博得很多人的会心一笑。本片可算做动画片里无厘头始祖一辈的,由英国人来玩自己的文化,得心应手。传统精致的吸血鬼故事在这里焕发出一种难以压抑的疯狂,达寇拉本来应该是世袭吸血伯爵,每次都能通过一种仪式复活。但有一次复活中,本该倒入棺材里的血液被拿成了番茄酱,于是出来这代新的达寇拉少爷是天生吃素的,而且本性善良、胆小懦弱。剧中人物都是禽鸟造型,所以达寇拉是一只绿色的鸭子,他的老管家伊戈尔是一只秃鹫,女仆南妮是只大白鸡(刘宝瑞:没错,纯白的,有一根黑毛都不带换的),而传说中的吸血鬼猎人冯·戈斯温博士则是一只带着眼镜的鹅。

2、就是“伯爵计划到某地寻找财富和名望”,“伯爵和他的仇敌乱斗,南妮赶过来瞬间搞定”,“管家试图劝说伯爵吸血”,“博士过来搅局”诸如此类的排列组合,唯一不变的只有末了话外音的“特兰斯瓦尼亚的上空又传来了凄厉的惨叫声……”作为结尾。通篇充满了英国式的怪诞,整部片子就积淀于灰色的幽默和疯狂的臆想之中,毫无中心思想的英式无厘头大杂烩。

制作技术

在制作上,动画片的配乐弄得很恐怖,经常闪电大作,管风琴大鸣,可越这样,越觉得好玩。因为住在里面的人自己都心惊胆颤的,达寇拉伯爵居住的城堡很神奇,可以瞬间移动,所以其总能随心所欲的到世界各地冒险(哈尔的移动城堡?)。但城堡移动是有时间限制的,时间一到,自动回到特兰斯瓦尼亚。而往往这时总会带回些奇怪的东西,令其苦不堪言,所以铁定每集结尾是他的惨叫声。浑厚的旁白这时也会很不厚道地加以说明:“令人毛骨悚然的叫声回荡在特兰斯瓦尼亚的上空,吸血伯爵的传说仍然继续……”笑死人。

南妮走路很喜欢撞墙,所以每次城堡都被她穿来穿去,即使她走门,庞大的身体一样要把门给撑破。不知多年以后的如花同学是不是学的这招。特兰斯瓦尼亚城,特兰斯瓦尼亚街,达寇拉城堡。一只善良的吸血鬼达寇拉,一个忠实的管家雨果,还有一个强悍的仆人南妮。达寇拉一进城堡的棺材想去哪里就去哪里,甚至是月球,可是时间一到就会自动回去。

开头片尾

每集开头:(类似赵大爷的悠扬男声)闪电交加,特兰斯瓦尼亚的上空又再次回响起令人毛骨竦然的惨叫声,就让我们鼓起勇气去看看这阴森城堡里我们可怜的怪鸭伯爵吧。接下来90%是喊"南妮",10%是发牢骚,偶尔会喊"雨果",故事结束也差不多是这样……

片尾:(同一个类似赵大爷的悠扬男声)惨叫声在特兰斯瓦尼亚的上空连绵不绝,就让我们赶快离开这个令人心惊胆战的地方吧,各位观众,晚安……(不是四条烟士)……(然后是一串超级霹雳无敌菩萨怕怕闪电夺魂恶心的怪笑)

[ Castle Duckula, home for many centuries to a dreadful dynasty of vicious

vampire ducks - The Counts of Duckula.

Legend has it that these foul beings can be destroyed by a stake through the

heart or exposure to sunlight.

This does not suffice however, for they may be brought back to life by means

of a secret rite that can be performed once a century when the moon is in

the eighth house of Aquarius.

(Blood!) (I'll get it!)

The latest reincarnation did not run according to plan.

(Oooh!) ]

In the heart of Transylvan-ia,

In the Vampire Hall of Fame-yeah,

There's not a vampire zanier than...

DUCKULA!

He won't bite beast or man,

'Cos he's a vegetari-an. (Aagh!)

And things never run to plan for...

DUCKULA!

If you're looking for some fun,

You can always count upon,

The wild and wacky one they call,

DUCKULA!

Heh, heh! Count Duckula!

Heh, heh, heh, heh, heh, heh!

在华播放

大陆

本片由江苏电视台1991年4月译制并在各地方电视台播出,题为《怪鸭历险记》。

译制职员如下:

翻译——张旭和李立波姜燕燕陈昆

译制导演——徐建光录音合成——马新庆责任编辑——蔡翔翔旁白——韩振华戈弋

香港

无线电视翡翠台曾于1991年播出,题为《僵尸奇鸭》。主要配音演员如下:

达寇拉伯爵——黄健强伊戈尔——周鸾南妮——林丹凤冯·戈斯温博士——张炳强、张英才

台湾

台湾电视公司曾于1989年引进播出,题为《伯爵鸭》。

相关词条

相关搜索

其它词条