心有余悸

心有余悸

汉语成语
心有余悸,汉语成语,意思是指危险的事情虽然过去了,回想起来还感到害怕。[1]该成语出自柳洲《风雨桃花洲》:谈到三年前倒圩的情景,赵老大心有余悸地说:“那次桃花洲的人淹死了一半,庄稼全毁了。”。显然,投资者对于今年2月发生的事件仍然心有余悸当时有3家俄罗斯公司放弃了发行,一家公司降低了发行价格。今年已经68岁的成田幸子老人心有余悸地告诉记者,这些天由于有余震,晚上睡觉基本上都睡不好。不曾摧残,不曾伤害,甚至光天化日之下平白无故的一个邪念,都会让我害怕,颤栗,心有余悸好几天。
    中文名: 外文名: 别名: 名称:心有余悸 拼音:发音xīn yǒu yú jì 出处:柳洲《风雨桃花洲》:“谈到三年前倒圩的情景,赵老大心有余悸地说:'那次桃花洲的人淹死了一半,庄稼全毁了。'” 释义:悸:因害怕而心跳得厉害。危险的事情虽然过去了,回想起来心里还害怕。 近义词:惊弓之鸟、谈虎色变 反义词:泰然自若、神色不惊 用法:褒义,谓语 结构:联合式 例句:远的不说,1976年的唐山大地震,尽管已经过去32年,但至今依然令人心有余悸。

中文解释

成语:心有余悸发音:xīnyǒuyújì示例:孙犁《奋勇地前进、战斗—在一次座谈会上的发言》:“如果他第一次在路上遇到的只是井绳,他就不会心有余悸了。”

用法:主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义;指担心害怕。近义词:惊弓之鸟、谈虎色变。反义词:泰然自若、神色不惊。灯谜:心有余悸(打一字)谜底:季

出处

柳洲《风雨桃花洲》:“谈到三年前倒圩的情景,赵老大心有余悸地说:'那次桃花洲的人淹死了一半,庄稼全毁了。'”

英文释义

简明释义

havealingeringfear;bestillinastateofshock;experienceacarry-overoffear;havenotyetgotoverthescare;

例句

显然,投资者对于今年2月发生的事件仍然心有余悸当时有3家俄罗斯公司放弃了发行,一家公司降低了发行价格。

Apparently,investorsarestillspookedbytheeventsoffebruary,whenthreerussiancompaniespulledtheirissuesandonecutitsprice.

远的不说,1976年的唐山大地震,尽管已经过去32年,但至今依然令人心有余悸。

Farnotsaidthatthe1976tangshanearthquake,despitethepast32yearsbuthasremainedamatteroffear.

记者在与山体滑坡发生地附近小区居民们的交谈中,可以感觉到他们仍心有余悸。

Reporterandlandslidesoccurredinthevicinityofresidentialcommunitiesintheirconversation,youcanfeelthattheystillfear.

今年已经68岁的成田幸子老人心有余悸地告诉记者,这些天由于有余震,晚上睡觉基本上都睡不好。

Theageof68thisyear,sachikonaritaoldhaunttoldreportersthesedaysbecauseofaftershocks,basicallysleepwellatnight.

因为有一个原则性的是非还没有弄清楚,“四人帮”的文化专制主义的流毒还在作怪,我们一些同志也还心有余悸。

Becausethereisaprincipleisalsonotclear,the"gangoffour"culturalautocracy--stillintrouble,someofourcomradesstillhavealingeringfear.

不曾摧残,不曾伤害,甚至光天化日之下平白无故的一个邪念,都会让我害怕,颤栗,心有余悸好几天。

Neverdestroyed,hadnothurt,evenwithoutanycauseorreasonsaidofpeacefultimes.Underanevil,willletmehavealingeringfearfear,trembling,forseveraldays.

相关词条

相关搜索

其它词条