张曙光

张曙光

黑龙江大学文学院教授
张曙光,诗人、翻译家。1956年生于黑龙江省望奎县,现为黑龙江大学文学院教授。上大学时开始写诗,追求坚实硬朗的诗风。著有诗集《小丑的花格外衣》《午后的降雪》《张曙光诗歌》《闹鬼的房子》等,译诗集《神曲》《切·米沃什诗选》,评论随笔集《堂·吉诃德的幽灵》等。[1]曾获首届刘丽安诗歌奖、“诗歌与人”诗人奖及“诗建设”主奖。部分作品被译成英、德、日、荷兰、西班牙等多种语言。
  • 中文名:张曙光
  • 民族:
  • 出生地:黑龙江省望奎县
  • 毕业院校:黑龙江大学
  • 学位/学历:
  • 职业:诗人、翻译家、教授
  • 专业方向:
  • 职务:
  • 学术代表作:
  • 主要成就:

人物简介

张曙光,男,1956年生,毕业于黑龙江大学。1980年开始发表诗歌、小说及随笔。诗歌作品见于国内外文学杂志,如《人民文学》、《诗刊》、《上海文学》、《北京文学》等及海外中文杂志《今天》、《倾向》等,并被译成英、西、德、日、荷兰等多种语言。

诗歌创作受到诗歌界和评论界的好评。诗歌作品曾在北京大学课堂上被讲授,并由导师和研究生进行讨论,讨论内容编入《在北大听讲座》一书。北京大学洪子诚教授编写的《中国当代文学史》及《中国新诗史》(北京大学出版社、中国人民大学程光炜教授的《中国当代诗歌史》(中国人民大学出版社)将其列为九十年代的代表诗人,进行了介绍。

论文作品

《90年代诗歌及我的诗学立场》收入人民文学出版社出版的《中国九十年代诗歌备忘录》,并被《诗探索》、《中国诗人》、《诗林》、《1999中国新诗年鉴》、《最新先锋诗选》等书刊收入。

《米沃什:挽歌的歌者》发表于香港出版的综合艺术评论《实现》杂志上。被中国社会院刊物《学术思想评论》选中,定于在今年12期发表。

访谈和评论《写作:意识与方法》发表在人民文学出版社的《语言:形式的命名》一书。

论文《我看诺贝尔文学奖》发表在南海出版社《大师经典》一书中,并被新浪等网站刊载。

论文《我译{神曲}》发表于2002年10月5日《文汇报》,收入文汇出版社的《2002笔会文粹》一书,并被多个网站刊载。

论文《有没有一种世界文学――但丁的另一种启示》作为意大利文学年会的发言,被收入百花文艺出版社的《意大利诗歌在中国》一书。

写有大量介绍外国文学的随笔、评论,散见于各个报刊,如《现代人报》、《深圳特区报》、《大公报》、《南方周末》等。

获奖情况

1990年获上海文学诗歌奖。

1996年获刘丽安诗歌奖。

2000年获《诗林》杂志天问奖一等奖。

2008年获第三届“诗歌与人”诗人奖。

个人专集

诗集《小丑的花格外衣》(1998年,文化艺术出版社)

译诗集《切.米沃什诗选》(2002年,河北教育出版社)

但丁《神曲》(三部)(广西师范大学出版社)

随笔评论集《上帝送他一座图书馆》哈尔滨出版社

美国诗史评论集《从现代主义到后现代主义》(2007,黑龙江大学出版社)

大事年表

2001年参加美国威斯康辛大学亚太研究所举办的“中国诗人访问月”活动。

2002年应德国柏林文学院邀请,参加中国文学节,并朗诵诗作。此行还参加了慕尼黑歌德学院举办的诗歌朗诵。当年电视台做了专题,朗诵作品被译成德文,并发表在德文杂志上。

2003年,被邀参加第十五届意大利文学研讨会,论文被译成意大利文,收入由意方出版的专著中。

2005年,应意大利乔治.奇尼基金会的邀请,赴威尼斯参加《但丁在东方》国际会议,并作了发言。

相关词条

相关搜索

其它词条