如泡沫般的烟花

如泡沫般的烟花

如泡沫般的烟花
如泡沫般的烟花是原田知世 (はらだ ともよ)演唱的歌曲,由原田知世作词、伊藤ゴロー作曲,收录在《noon moon》专辑中,发行时间是2014年5月7日。[1]
  • 外文名:うたかた花火
  • 所属专辑:《うたかた花火 星が瞬くこんな夜に》
  • 歌曲时长:0时06分04秒
  • 音乐风格:pop
  • 发行时间:2010-08-25

火影忍者疾风传片尾曲ED14

ED14 《うたかた花火》 ——by Supercell【387~399】 ‍

意为:《如泡沫般的烟花》或《消失的烟火》/《短暂的烟花》

(うたかた在日语中指泡沫,虚幻无常,转瞬即逝)

日语歌词

《うたかた花火》

あふれる人でにぎわう8月末のお祭り

afureru hito denigiwau haji gatsumatsu noo matsuri

浴衣を着て下駄も履いて

YUKATAwo kite geta mo hai te

からん ころん 音を立てる

karan koron oto wo tate ru

ふいにあがった花火を二人で见上げた时

fuiniagatta hanabi wo futari de mi age ta toki

梦中で见てる君の颜をそっと盗み见たの

muchuu de mi teru kimi no gao wosotto nusumi mi tano

君のこと嫌いになれたらいいのに

kimi nokoto kirai ninaretaraiinoni

今日みたいな日にはきっと

kyou mitaina hi niwakitto

また思い出してしまうよ

mata omoidashi teshimauyo

こんな気持ち知らなきゃよかった

konna kimochi shira nakyayokatta

もう二度と会えることもないのに

mou nido to ae rukotomonainoni

会いたい会いたいんだ

ai tai ai tainda

今でも想う 君がいたあの夏の日を

ima demo omou kimi gaitaano natsu no hi wo

少し疲れて二人 道端に腰挂けたら

sukoshi tsukare te futari michibata ni koshi kaketara

远く闻こえるお囃子の音

toku ki KOEruo hayashi no ne

ひゅるりら 鸣り响く

hyururira na ri hi bi

夜空に咲いた大きな大きな锦冠

yozora ni sai ta ooki na ooki na mishiki kanwo

もう少しで夏が终わる

mou sukoshi de natsu ga owaru

ふっと切なくなる

futto setsuna kunaru

逆さまのハートが打ちあがってた

sakasa mano hatto ga uchi agatteta

あははって笑いあって

ahahatte warai atte

好きだよって

suki dayotte

キスをした

kisu woshita

もう忘れよう 君のこと全部

mou wasure you kimi nokoto zenbu

こんなにも悲しくて

konnanimo kanashi kute

どうして出会ってしまったんだろう

doushite deatte shimattandarou

目を闭じれば

me wo to jireba

今も君がそこにいるようで

ima mo kimi gasokoniiruyoude

甘い吐息

amai toiki

微热を帯びる私は君に恋した

bi netsu wo obi ru watashi wa kimi ni koishi ta

その声に その瞳に

sono koe ni sono hitomi ni

気づけば时は过ぎ去ってくのに

kizu keba toki wa su gi satte kunoni

まだ君の面影を探して

MADAkimi no omokage wo sagashi te

一人きりで见上げる花火に

hitori kiride mi age ru hanabi ni

心はちくりとして

kokoroha chikuritoshite

もうすぐ次の季节が

mousugu tsugino ki setsu ga

やって来るよ

yatte kuru yo

君と见てたうたかた花火

kimi to mi tetautakata hanabi

今でも想う あの夏の日を

ima demo omou ano natsu no nichi wo

汉语翻译

あふれる人(ひとり)で

人群之中

にぎわう八月末(はちがつまつ)のお祭(まつ)り

那场八月底喧闹的祭典

浴衣(ゆかた)を着(き)て下駄(げた)も履(は)いて

我们穿著和服踩著木屐

からん ころん 音(おと)をたてる

咔嗒咔嗒漫步街头

ふいにあがった

夜空突然灿烂

花火(はなび)を二人(ふたり)で见上(みあ)げた时(とき)

我们并肩仰望满天烟花

梦中(むちゅう)で见(み)てる君(きみ)の颜(かお)を

趁你正看得入神的时候

そっと盗(ぬす)み见(み)たの

悄悄望着你的侧脸

君(きみ)の事(こと)嫌(きら)いに

要是当初没有喜欢上你

なれたらいいのに

怎么会有如今的痛苦

今日(きょう)みたいな日(ひ)にはきっと

要是在遇到这样的夜晚

また思(おも)い出(だ)してしまうよ

让我怎能不想念你

こんな気持(きも)ち

这样一种心情

知(し)らなきゃよかった

要是不曾体会过该有多好

もう二度(にど)と会(あ)えることもないのに

反正已经再也见不到你了

会(あ)いたい 会(あ)いたいんだ

我好想你 好想见到你

今(いま)でも思(おも)う

如今依旧难忘

君(きみ)がいた あの夏(なつ)の日(ひ)を

曾经有你的那个夏夜祭

少(すこ)し疲(つか)れて二人(ふたり)

微显疲惫

道端(みちばた)に腰挂(こしか)けたら

两人一同闲坐在路边

远(とお)く闻(き)こえるお囃子(はやし)の音(ね)

听着远远传来的祭典乐

ひゅるりら 呜(な)り响(ひび)く

呜呜啦啦响个不停

夜空(よぞら)に咲(さ)いた

夜空突然一亮

大(おお)きな大(おお)きな锦冠(にしきかむろ)

原来是大大的锦官烟花

もう少(すこ)しで夏(なつ)が终(お)わる

看来这个夏天马上就要结束了

ふっと切(せつ)なくなる

令我突然有些难过

逆(さか)さまのハートが

逆向的心形烟火

打(う)ちあがってた

这一刻升上夜空

あははって笑(わら)いあって

我们不禁笑着回望彼此

好(す)きだよって キスをした

好喜欢你交下吻痕

もう忘(わす)れよう

都忘记掉吧

君(きみ)のこと全部(ぜんぶ)

忘记所有关于你的全部

こんなにも悲(かな)しくて

既然如今只会令我悲伤

どうして 出会(であ)ってしまったんだろう

为什么当初让我们相遇

目(む)を闭(と)しれば

如今闭上眼睛

今(いま)も君(きみ)が そこにいるようで

你仿佛就在我身边

甘(あま)い吐息(といき)

你甜蜜的呼吸

微热(びねつ)を带(お)びる私(わたし)は君(きみ)に恋(こい)した

让脸颊微微发烫的我迷恋不已

その声(こえ)に その瞳(ひとみ)に

恋上你的声音 你的眼睛

気(き)づけば时(とき)は过(す)ぎ去(さ)ってくのに

待到回过神来明明已经错过机会

まだ君(きみ)の面影(おもけげ)を探(さが)して

我却依然寻觅着你的身影

一人(ひとり)きりで

如今只影孤行

见上(みあ)げる花火(はなび)に

仰望着似曾相识的烟花

心(こころ)がちくりとして

心里却仿佛针扎一般痛

もうすぐ次(つき)の季节(きせつ)が やって来(く)るよ

下一个季节马上就要到来

君(きみ)と见(み)てたうたかた花火(はなび)

曾与你并肩并仰望的短暂烟花

今(いま)でも思(おも)う あの夏(なつ)の日(ひ)を

如今仍然记得 那个夏日

参考资料

[1] QQ音乐-千万正版音乐海量无损曲库新歌热歌天天畅听的高品质音乐平台! · QQ音乐[引用日期2021-09-26]

相关词条

相关搜索

其它词条