示例
(1)A marked bee fed itself from the dish and returned to the hive.
翻译:一只做了标记的蜜蜂从盘中喂饱自己以后就飞回蜂箱了。(itself与bee在人称、性质、数字上保持一致)
(2)In 1955 Walt Disney himself opened the first Disney park.
翻 译:1955年,沃尔特·迪斯尼亲自创办了第一个迪斯尼公园。(himself与Walt Disney在人称、性质、数上保持一致)
构成:
1、第一、二人称的反身代词是由形容词性物主代词加上-self或-selves构成的。如:
I--myselfwe--ourselves;you(单数)--yourself;you(复数)--yourselves。
2、第三人称的反身代词是由人称代词的宾格加上-self或-selves构成的。如:
she--herself;he--himself;it--itself;they--themselves;one--oneself。
用法
1、作宾语,此时的宾语指的就是主语。
反身代词的三种用法:
非强调用法,这种用法通常表示反身代词与句中的主语是同一人。它在句中作宾语,不能省略,否则该句是一个意义不完整的错句。例如:
(1)Jane is too young to look after herself.(简年纪太小,以至于不能照看自己)
(2)I teach myself English.(我自学英语)
(3)He didn't hurt himself,thank goodness.(他未伤了他自己,谢天谢地。)
强调用法,反身代词在强调用法中表示强调,即用来加强某个名词或者代词的语气,可译成“亲自”、“本人”。此时,它在句中作同位语。即使去掉,也不影响句子的完整性。例如:
(1)You must do it yourself.(你必须自己做)
(2)I myself did the homework last night。(昨晚是我自己做了家庭作业)
与by搭配,当反身代词与by搭配时,意为:单独地,没有人帮助的。例如:
(1)We must finish it all by ourselves.(我们必须全靠自己去完成。)
(2)He can swim all by himself.(他能独自一个人游泳。)
2、作表语,此时的表语指的就是主语。可用在be,feel,seem,look等系动词之后,通常描述身体、精神等方面的感觉或状态。例如:
After a few days of rest,he was more himself again.
休息几天之后,他的身体好多了。
She does't look herself today.
她今天看上去神色不正常。
I am not myself today.
我今天不舒服。
3、作同位语,用来加强语气或表示强调,这种用法的作用一般是加强被修饰词的语气,在句子常被放置于修饰名词或句末,又是也在句中出现。
The thing itself is not important.翻译:事情本身并不重要。
4、 在不强调的情况下,but,except,for等介词后宾语用反身代词或人称代词宾格均可。如:
No one but myself(me) is hurt.
5、作主语
反身代词本身不能单独作主语。
(错)Myself drove the car.
(对)I myself drove the car.我自己开车。
但在and,or,nor连接的并列主语中,第二个主语可用反身代词,特别是myself作主语。
例如:Charles and myself saw it.
反身代词不能做主语,但可以放在主语后或句末。
例如:I did it by myself.
例句
1、查尔斯二十多岁的时候开始写作,很快就出名了
In his twenties,Charles began to write and soon became famous.
2、是我自己解决了所有的问题。
It is myself that solved all the problems.
3、我要穿暖和一点。
I want to dress myself warmly
4、谭舒萍最后一轮跳水入水时身体严重倾斜,她的反身翻腾二周半只得了25.20分。
Tan Shupjng's entry was Badly awry in the last round and she netted only 25.20 points from her reverse 2 1/2 somersaults.
5、从中国英语学习者习得英语反身代词
A Study of Chinese Learners'Acquisition of English Reflexives in Second Language Acquisition