代行者

代行者

TYPE-MOON作品中的用语汉语释义
代行者(だいこうしゃ、Executer)是出自《TYPE-MOON》作品的虚拟人物,圣堂教会的异端审问员,负责排除不存在于教义里的异端的执行者。
  • 外文名:だいこうしゃ、Executer
  • 出自:TYPE-MOON

定义

代行者 (だいこうしゃ)

圣堂教会的异端审问员,拥有不存在于教义中的第八秘迹,负责排除不存在于教义里的异端。

并非驱逐恶魔,而是杀戮恶魔。追踪恶魔并消灭其存在,不是救助而是消除。与其说是神父倒不如说更像刺客的神职者。说得明白一点就是狩猎异端。

本来在教会的教诲里万物皆为神所创,就算是魔也一样。所以人没有杀死魔的权利。但是作为例外,如果在主的御名下,将被造物的魔消灭的使徒可以得到赦免。他们超越神的教诲,作为神的代理去消灭异端所以被称为代行者。

例子

已知的代行者:

纳鲁巴列克(埋葬机关首领)

梅涟·所罗门(埋葬机关排名第五的代行者,同时也是排名第二十的死徒二十七祖之一。)

道恩(埋葬机关第六位之一。圣堂教会的驱魔师。以30吨级拖车作为运输工具的司机。)

希耶尔(埋葬机关第七位。罗阿的第十七世转世体。)

言峰绮礼第四次圣杯战争的Master,第五次圣杯战争的监督者。隶属第八秘迹会。已故。)

天草四郎时贞(《Fate/Apocrypha》中言峰璃正的养子,言峰绮礼的义兄。隶属第八秘迹会。已故。)

汉萨·塞尔班迪斯(《Fate/strange Fake》中圣堂教会的代理人,伪圣杯战争的监督者。)

卡拉柏·弗朗普顿(《Lord·埃尔梅罗二世事件簿》中的魔眼搜集列车的乘客。已故。)

伊尔米娅(《Lord·埃尔梅罗二世事件簿》中,威尔士山区某村中教会的修女。)

须方直(《魔法使之箱》中的见习代行者。)

相关词条

相关搜索

其它词条