仙剑赋

仙剑赋

梦之琉璃演唱歌曲
《仙剑赋》是一首动听的歌曲。这首歌的歌词巧妙的用一句话写一个人的方式,串起了经典华语游戏仙剑奇侠传系列的主要角色,被许多仙剑的fans所喜爱。在这首歌有两个版本,其一也是最初的版本是用韩国电影《王的男人》主题曲《姻缘》的曲,其二是我爱小葵为此歌词原创作曲的版本。这两种配曲版本都被多人翻唱过,其中董贞用我爱小葵曲翻唱的版本音质和制作比较精良。
    中文名: 外文名: 所属专辑: 歌曲时长: 歌曲原唱:梦之琉璃 填词:梦亦咸 谱曲:我爱小葵 编曲:我爱小葵 音乐风格: 歌曲语言: 中文名称:仙剑赋 演唱者:董贞 语言:国语

​概述

仙剑赋是一首歌曲,是华语游戏《仙剑奇侠传系列》的歌曲,有2个版本。

禁止二次创作

仙剑赋词曲

作者梦亦咸与我爱小葵多次声明,梦亦咸作词、我爱小葵作曲编曲版本的《仙剑赋》禁止任何填词、改编以及其他任何形式的二次创作,开放翻唱,MV制作(原词版本的MV制作)授权。

下列标签“歌曲的其他版本”所有版本以及网上流传其他版本皆未授权,现在特发此声明,从2013年3月开始,严格禁止我爱小葵曲版仙剑赋任何形式的二次创作,本词条也希望大家不要再更新歌词,不要再加入更多的版本。

“不知可否说这首歌成为了我的成名曲,但说这首歌是我流传最广的作品肯定没错,我一个业余爱好者能做一首歌达到这么广的流传度实在是觉得有点不可思议,不过这也是一首让人十分纠结的歌,此歌诞生之初曾声明过不开放填词,但是网络这么大,此声明的效力也可以想象了,在此再重新声明一次,本曲不开放填词,虽然是苍白无力的一份声明,但是也请尊重一下我与词作者梦亦咸的劳动成果吧,毕竟原创歌曲是很不容易的。”——我爱小葵《关于<仙剑赋>的一点吐槽》

扩展阅读中有两位创作者声明地址。

歌曲

歌词

作词:梦亦咸

作曲:我爱小葵

白莲殒,桃落涧,仙灵洞天(赵灵儿)

苍穹明月,茫茫无言(林月如)

笛音魂绕奴颜(阿奴)

媚影闪现水涟(苏媚)

仙霞之绮,秀云满巅(沈欺霜)

还魂幽草谁怜(唐雪见)

剑魂等待千年(龙葵)

萱叶红,几许寂寞无人撷(紫萱)

飘絮染野,花蕊风中潜(王蓬絮)

室韦远,麓疆乡遣(温慧)

琉璃碎,箜篌断弦(柳梦璃)

朱砂点眉,菱花黯退娇颜(韩菱纱)

轻叹宿缘断红颜

青衣袂,形如飞逍遥难解(李逍遥)

佩环独缺,鲤鱼错愿(王小虎)

渝州竹林语绵(景天)

苍生连理堪选(徐长卿)

南宫之外,煌如火琰(南宫煌)

孤星流,白发瀑悬(星璇)

望舒寒,墓边谁言(云天河)

紫晶湮,韶华转瞬已百年(慕容紫英)

羲和曾现,凤凰醉荫间(玄霄)

仗剑行,憔悴红颜

江湖梦,情仇难灭

君子如玉,剑势挥洒如虹

空现悲,酌去思泪

寻仙音,偿还前缘

终离别,怎料缘灭

盛世纷繁,曲终人散成幻

却道是,此生不悔

注:歌词的后八句,词作者梦亦咸没有详细说说明究竟代表什么,而且一首歌歌词全是内涵会被人认为很低俗,另外“()”也是歌词,希望大家不要乱改,这是对作词人极大的不尊重。

姻缘曲版

姻缘曲版是最早的《仙剑赋》版本,用韩国电影《王的男人》的主题歌《姻缘》的曲来配词。歌词上阕是女性角色,下阕是男性角色,并按照一、二、三、三外传(问情篇)、四的顺序来写。

姻缘版原唱:梦之琉璃

作曲:李善姬(韩国)

我爱小葵曲版

后来我爱小葵为仙剑赋重新谱写了原创的配乐。其实在这首词作者与曲作者合作后征集演唱者时就已经在仙盟等相关网站发过声明禁止无授权的该歌曲MV制作(因为已经独家授权)。

在各种野生MV涌现的同时各家的翻唱相继出炉,最终确定梦之琉璃为词曲作者等人的官方认可版本,而其后的董贞版本由于较好的唱功、制作和本身歌手的名声而大量流传开来,成为仙剑赋一歌流传最广的版本。但是由于歌手个人缺憾所致即使在重新录制后董贞版本歌曲演唱仍有错字现象(正确读音:堪kān|未纠正| 麓lù|已纠正|),不得不为此惋惜。董贞版的歌词与梦之琉璃版相同。

相关词条

相关搜索

其它词条