人为刀俎,我为鱼肉

人为刀俎,我为鱼肉

汉语成语
“人为刀俎(zǔ),我为鱼肉”比喻生杀大权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。这个成语典故出自《史记·项羽本纪》,原句是:樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为。”之后演变为成语“人为刀俎,我为鱼肉”。[1]
  • 中文名:人为刀俎,我为鱼肉
  • 外文名:bemeatonsomebody'schoppingblock
  • 近义词:任人宰割
  • 出处:《史记·项羽本纪》

举例造句

还不是人为刀俎,我为鱼肉,寄人篱下的日子究竟到了什么时候为止? ★朱道南《在大革命的洪流中》

用法

作定语、分句;指处于被动局面

故事

楚汉相争时,项羽屯兵40万在新丰鸿门,谋士范增设计要除掉刘邦。刘邦依约赴鸿门宴,范增请项庄舞剑助兴,意图杀害刘邦。张良叫来樊哙,刘邦借上厕所的机会与樊哙商议如何逃走,樊哙说:“如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”

相关词条

相关搜索

其它词条